Je was op zoek naar: trân trọng kính mời ông mai văn chinh (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

trân trọng kính mời ông mai văn chinh

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

trân trọng kính mời

Engels

cordially invited

Laatste Update: 2021-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

trân trọng kính mời bạn

Engels

cordially invited

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

xin trân trọng kính mời.

Engels

thank you.

Laatste Update: 2019-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

trân trọng kính mời anh chị

Engels

cordially invited

Laatste Update: 2021-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

trân trọng kính chào!

Engels

best regards!

Laatste Update: 2019-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

trân trọng kính mời quý vị và gia đình

Engels

cordially invited

Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

thân ái trân trọng kính chào

Engels

kind regards yours sincerely

Laatste Update: 2019-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

trân trọng kính mời cá nhân có tên sau được nhập cảnh vào việt nam

Engels

cordially invited

Laatste Update: 2021-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- kính mời ông/ bà…………………………………………….

Engels

- i would like to invite mr./mrs.…………………………………………….

Laatste Update: 2019-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

"trân trọng kính chào, peter van houten."

Engels

"yours most sincerely, peter van houten."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

Để hỗ trợ anh/chị vượt qua khó khăn, chúng tôi trân trọng kính mời anh/chị tham gia chương trình đào tạo:

Engels

to support you to overcome difficulties, we kindly invite you to participate in the training program:

Laatste Update: 2015-01-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nay công ty chúng tôi xin trân trọng kính mời Ông đến công ty chúng tôi để hiểu rõ hơn về tình hình hoạt động kinh doanh công ty cũng như tìm hiểu về thị trường việt nam để đầu tư và góp vốn vào công ty.

Engels

cordially invited

Laatste Update: 2020-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

sau đây, xin trân trọng kính mời ông/bà……………………………………………………….- chức vụ……………………………… công ty tnhh khu du lịch biển vinacapital Đà nẵng thông qua nội dung dự thảo quy chế phối hợp.

Engels

and now, i would like to sincerely invite mr./mrs.……………………………………………………….- who is a……………………………… of danang vinacapital sea tourism destination company limited to pass the draft of regulations on cooperation.

Laatste Update: 2019-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- kính mời ông……………………………………..- chức vụ…………………………………………… công an quận ngũ hành sơn tham gia ý kiến đối với quy chế phối hợp.

Engels

- i would like to respectively invite mr.……………………………………..- who is a…………………………………………… of ngu hanh son district public security to express his opinion over the regulations on cooperation.

Laatste Update: 2019-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- tiếp theo, kính mời ông……………………………………..- chức vụ…………………………………………… công an quận ngũ hành sơn tham gia ý kiến đối với quy chế phối hợp.

Engels

- and next, i would like to respectively invite mr.……………………………………..- who is a…………………………………………… of ngu hanh son district public security to express his opinion over the regulations on cooperation.

Laatste Update: 2019-05-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vì vậy, với niềm tự hào về truyền thống và những phẩm chất tốt đẹp của người phụ nữ, thay mặt ban lãnh đạo, tôi xin trân trọng kính chúc tất cả các cán bộ, nhân viên nữ và gia đình luôn mạnh khỏe và hạnh phúc. chúc các đồng chí có một ngày 20/10 tràn ngập niềm vui và gặt hái được nhiều thành công.

Engels

therefore, with pride in the traditions and good qualities of women, on behalf of the board of directors, i would like to wish all female officials, employees and families good health and happiness. may you have an october 20 full of joy and success.

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,696,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK