Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
phím nóng...
kunci pintas...
Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tùy chọn phím nóng
pengaturan kunci pintas
Laatste Update: 2013-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
phím nóng cửa sổ...
& jalan pintas jendela...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& phím nóng hiện tại:
tombol pintas saat ini
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lời kẻ thèo lẻo như vật thực ngon, và nó thấu đến ruột gan.
fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhơn vì kẻ ác bỏ luật pháp chúa. cơn giận nóng nảy hãm bắt tôi.
aku sangat marah kepada orang jahat, karena mereka meninggalkan hukum-mu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
người nóng nảy làm điên làm dại; và kẻ toan mưu ác bị ghét.
orang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da tôi thành đen và rơi ra khỏi mình, xương cốt tôi bị nóng cháy đi.
kulitku menjadi hitam; tubuhku terbakar oleh demam
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhơn vì sự nóng nả và cơn thạnh nộ của chúa, tôi đã ăn bụi tro khác nào ăn bánh,
aku makan abu seperti roti, minumanku bercampur air mata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thật thế, muôn vật ước ao, nóng nảy mà trông đợi con cái Ðức chúa trời được tỏ ra.
seluruh alam menunggu dengan sangat rindu akan saatnya allah menyatakan anak-anak-nya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hằng chậm nóng giận mới khuyên được lòng của quan trưởng; còn lưỡi mềm dịu bẻ gãy các xương.
kesabaran disertai kata-kata yang ramah dapat meyakinkan orang yang berkuasa, dan menghancurkan semua perlawanan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
người chậm nóng giận thắng hơn người dõng sĩ; và ai cai trị lòng mình thắng hơn kẻ chiếm lấy thành.
tidak cepat marah lebih baik daripada mempunyai kuasa; menguasai diri lebih baik daripada menaklukkan kota
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lòng tôi nóng nảy trong mình tôi, Ðương khi tôi suy gẫm, lửa cháy lên, bấy giờ lưỡi tôi nói:
aku dicekam kecemasan yang hebat. makin dipikirkan, makin susah hatiku; akhirnya berkatalah aku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cũng hãy lấy hết thảy những mỡ bọc ruột, tấm da mỏng bọc gan, hai trái cật và mỡ trên trái cật, mà đem xông trên bàn thờ.
sesudah itu ambillah semua lemak yang menutupi isi perutnya, bagian yang paling baik dari hati dan kedua ginjal dengan lemaknya dan taruhlah semua itu di atas mezbah dan bakarlah untuk persembahan bagi-ku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cho nên lòng ta vì mô-áp kêu vang như đờn cầm, ruột ta vì kiệt-hê-re cũng vậy.
hatiku menjerit dan hancur luluh melihat keadaan moab dan kir-heres
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn vừa chọn hiển thị một cửa sổ không có đường biên. khi không có đường biên, thì không thể hiển thị lại đường biên bằng chuột: hãy sử dụng thực đơn thao tác cửa sổ bằng phím nóng% 1 để thay thế.
anda telah memilih untuk menampilkan jendela tanpa batasnya. tanpa batas, anda tidak akan dapat mengaktifkan batas lagi menggunakan tetikus: gunakanlah menu operasi jendela, diaktifkan menggunakan jalan pintas papan ketik% 1.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: