Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fodd bynnag , yn unol â sylwadau a theimladau sandy , dymunaf holi'r gweinidog ymhellach ar fanylion y taliadau
however , in line with sandy's comments and sentiments , i wish to question the minister more on the detail of the charges
mae cwmnïau blaengar ledled cymru a phob math o weithredu y mae eu hangen ar y polisïau hyn yn hytrach na theimladau teilwng
there are innovative companies throughout wales and all sorts of action that are needed on these policies rather than worthy sentiments
mae methu â gwrando yn dangos nad ydym yn ystyried barn na theimladau'r unigolyn ac mae hynny ar un pen o'r sbectrwm cam-drin
failure to listen shows a disregard for the views and feelings of the individual and is at one end of a spectrum of abuse
efallai fy mod yn cytuno â theimladau a bwriadau ann jones yn hyn o beth , ond y realiti yw na ellir rheoleiddio materion o'r fath drwy ddeddfwriaeth ac ni ddylent gael eu rheoleiddio
i may agree with the sentiments and intentions of ann jones's calls , but the reality is that such issues cannot be regulated effectively by legislation nor should they be
dim ond stýnt cysylltiadau cyhoeddus arall yw hwn i ymestyn ei chyfnod fel ysgrifenydd amaethyddiaeth a datblygu gwledig tra'n chwarae â theimladau ffermwyr
this is just another pr stunt to prolong her time as the secretary for agriculture and rural development while toying with farmers ' feelings
yr wyf yn llywodraethwr mewn ysgol gynradd ac uwchradd a gwn fod y rheiny sydd yn y rheng flaen yn edrych ymlaen at y cwricwlwm newydd gyda theimladau cymysg oherwydd y gwaith mawr y bydd yn ei olygu
i am a governor in a primary and secondary school and i know that those at the sharp end are looking forward to the new curriculum with mixed emotions because of the amount of work that must go into it