Je was op zoek naar: elinesine (Xhosa - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Danish

Info

Xhosa

elinesine

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Deens

Info

Xhosa

eyeshumi elinesine

Deens

14.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

eleshumi elinesithathu nohupa, eleshumi elinesine noyeshebhabhi,

Deens

det trettende huppa, det fjortende jisjba'al,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngolweshumi elinesine enyangeni leyo, lakutshona ilanga, yipasika kayehova.

Deens

på den fjortende dag i den første måned ved aftenstid er det påske for herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngenyanga yokuqala, ngosuku lweshumi elinesine enyangeni leyo, yipasika kuyehova.

Deens

på den fjortende dag i den første måned skal dervære påske for herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

eleshumi elinesine nomatitiya: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;

Deens

det fjortende mattitja, hans sønner og brødre, tolv;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

abo bafayo sisibetho baba lishumi elinesine lamawaka anamakhulu asixhenxe, ngaphandle kwabafayo ngendawo yakwakora.

Deens

men de, der omkom ved plagen, udgjorde 14.700 mennesker foruden dem, der omkom for koras skyld.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uyosiya wenza ipasika kuyehova eyerusalem; bayixhela ipasika ngosuku lweshumi elinesine lwenyanga yokuqala.

Deens

derpå fejrede josias påske for herren i jerusalem, og de slagtede påskelammet den fjortende dag i den første måned.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ewamisela ukuba awugcine umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, nomhla weshumi elinesihlanu kuyo, iminyaka ngeminyaka yonke,

Deens

for at gøre det til pligt for dem hvert År at fejre den fjortende og femtende adar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kwenzeka oku ngomhla weshumi elinesithathu wenyanga enguadare; aphumla ngomhla weshumi elinesine kuyo, awenza umhla wesidlo nowokuvuya.

Deens

på den trettende dag i adar måned; men efter byttet rakte de ikke hænderne ud; og de hvilede på den fjortende og gjorde den til en gæstebuds- og glædesdag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;

Deens

den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

noyenza ngomhla weshumi elinesine kuloo nyanga, lakutshona ilanga, ngexesha layo elimisiweyo. noyenza ngokwemimiselo yayo yonke, nangokwamasiko ayo onke.

Deens

på den fjortende dag i denne måned ved aftenstid skal i fejre den til den fastsatte tid; overensstemmende med alle anordningerne og lovbudene om den skal i fejre den!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku ngomnyaka weshumi elinesine wokumkani uhezekiya, wenyuka usaneribhe, ukumkani waseasiriya, waya kuyo yonke imizi enqatyisiweyo yakwayuda, wayithabatha.

Deens

i kong ezekias's fjortende regeringsår drog assyrerkongen sankerib op mod alle judas befæstede byer og indtog dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngenxa yoko amayuda asemaphandleni, abehlala emizini esemaphandleni, awenza umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, ukuba ube ngowovuyo nowesidlo, umhla wokuchwayitha nowokuthumelana izabelo.

Deens

derfor fejrer jøderne på landet, de, der bor i landsbyerne, den fjortende dag i adar måned som en glædes-, gæstebuds- og festdag, på hvilken de sender hverandre gaver.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku, kwakufika ubusuku beshumi elinesine, sakubon’ ukuba siqhutywaqhutywa ngumoya eadriya, mayela phakathi kobusuku, oomatrose bazindla ukuba kukho mhlaba uthile basondelayo kuwo.

Deens

men da den fjortende nat kom, og vi dreve i det adriatiske hav, kom det skibsfolkene for ved midnatstid, at der var land i nærheden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bayenza ke ipasika ngenyanga yokuqala, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, entlango yasesinayi. njengako konke uyehova abemwisele umthetho umoses, benjenjalo oonyana bakasirayeli.

Deens

og de fejrede påsken i sinaj Ørken den fjortende dag i den første måned ved aftenstid; nøjagtigt som herren havde pålagt moses, således gjorde israeliterne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku kwada kwaza kusa, upawulos ebabongoza bonke ukuba badle ukudla, esithi, namhla ngumhla weshumi elinesine nilinda, nimana nizila ukudla, ningafaki nto emlonyeni;

Deens

men indtil det vilde dages, formanede paulus alle til at tage næring til sig og sagde: "det er i dag den fjortende dag, i have ventet og tilbragt uden at spise og intet taget til eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Xhosa

ngomnyaka wamashumi omabini anamihlanu wokuthinjwa kwethu, ekuqalekeni komnyaka, ngolweshumi enyangeni leyo, ngomnyaka weshumi elinesine emva kokuxatyelwa komzi, ngayo kanye loo mini, isandla sikayehova saba phezu kwam, wandisa khona.

Deens

i det fem og tyvende år efter at vi var ført i landflygtighed, ved nytårstide, på den tiende dag i måneden i det fjortende År efter byens indtagelse, netop på den dag kom herrens hånd over mig, og han førte mig

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngelo xesha usolomon wenza umthendeleko, enamasirayeli onke, ibandla elikhulu, elithabathele ekungeneni kwehamati, lesa emlanjeni waseyiputa, phambi koyehova uthixo wethu, iintsuku ezisixhenxe neentsuku ezisixhenxe, zaziintsuku ezilishumi elinesine.

Deens

samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden for herren vor guds Åsyn sammen med hele israel, en vældig forsamling (lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk).

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,799,335 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK