您搜索了: elinesine (科萨语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Danish

信息

Xhosa

elinesine

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

丹麦语

信息

科萨语

eyeshumi elinesine

丹麦语

14.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

科萨语

eleshumi elinesithathu nohupa, eleshumi elinesine noyeshebhabhi,

丹麦语

det trettende huppa, det fjortende jisjba'al,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngolweshumi elinesine enyangeni leyo, lakutshona ilanga, yipasika kayehova.

丹麦语

på den fjortende dag i den første måned ved aftenstid er det påske for herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngenyanga yokuqala, ngosuku lweshumi elinesine enyangeni leyo, yipasika kuyehova.

丹麦语

på den fjortende dag i den første måned skal dervære påske for herren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

eleshumi elinesine nomatitiya: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;

丹麦语

det fjortende mattitja, hans sønner og brødre, tolv;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

abo bafayo sisibetho baba lishumi elinesine lamawaka anamakhulu asixhenxe, ngaphandle kwabafayo ngendawo yakwakora.

丹麦语

men de, der omkom ved plagen, udgjorde 14.700 mennesker foruden dem, der omkom for koras skyld.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uyosiya wenza ipasika kuyehova eyerusalem; bayixhela ipasika ngosuku lweshumi elinesine lwenyanga yokuqala.

丹麦语

derpå fejrede josias påske for herren i jerusalem, og de slagtede påskelammet den fjortende dag i den første måned.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ewamisela ukuba awugcine umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, nomhla weshumi elinesihlanu kuyo, iminyaka ngeminyaka yonke,

丹麦语

for at gøre det til pligt for dem hvert År at fejre den fjortende og femtende adar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwenzeka oku ngomhla weshumi elinesithathu wenyanga enguadare; aphumla ngomhla weshumi elinesine kuyo, awenza umhla wesidlo nowokuvuya.

丹麦语

på den trettende dag i adar måned; men efter byttet rakte de ikke hænderne ud; og de hvilede på den fjortende og gjorde den til en gæstebuds- og glædesdag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;

丹麦语

den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

noyenza ngomhla weshumi elinesine kuloo nyanga, lakutshona ilanga, ngexesha layo elimisiweyo. noyenza ngokwemimiselo yayo yonke, nangokwamasiko ayo onke.

丹麦语

på den fjortende dag i denne måned ved aftenstid skal i fejre den til den fastsatte tid; overensstemmende med alle anordningerne og lovbudene om den skal i fejre den!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku ngomnyaka weshumi elinesine wokumkani uhezekiya, wenyuka usaneribhe, ukumkani waseasiriya, waya kuyo yonke imizi enqatyisiweyo yakwayuda, wayithabatha.

丹麦语

i kong ezekias's fjortende regeringsår drog assyrerkongen sankerib op mod alle judas befæstede byer og indtog dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngenxa yoko amayuda asemaphandleni, abehlala emizini esemaphandleni, awenza umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, ukuba ube ngowovuyo nowesidlo, umhla wokuchwayitha nowokuthumelana izabelo.

丹麦语

derfor fejrer jøderne på landet, de, der bor i landsbyerne, den fjortende dag i adar måned som en glædes-, gæstebuds- og festdag, på hvilken de sender hverandre gaver.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku, kwakufika ubusuku beshumi elinesine, sakubon’ ukuba siqhutywaqhutywa ngumoya eadriya, mayela phakathi kobusuku, oomatrose bazindla ukuba kukho mhlaba uthile basondelayo kuwo.

丹麦语

men da den fjortende nat kom, og vi dreve i det adriatiske hav, kom det skibsfolkene for ved midnatstid, at der var land i nærheden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

bayenza ke ipasika ngenyanga yokuqala, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, entlango yasesinayi. njengako konke uyehova abemwisele umthetho umoses, benjenjalo oonyana bakasirayeli.

丹麦语

og de fejrede påsken i sinaj Ørken den fjortende dag i den første måned ved aftenstid; nøjagtigt som herren havde pålagt moses, således gjorde israeliterne.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku kwada kwaza kusa, upawulos ebabongoza bonke ukuba badle ukudla, esithi, namhla ngumhla weshumi elinesine nilinda, nimana nizila ukudla, ningafaki nto emlonyeni;

丹麦语

men indtil det vilde dages, formanede paulus alle til at tage næring til sig og sagde: "det er i dag den fjortende dag, i have ventet og tilbragt uden at spise og intet taget til eder.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

科萨语

ngomnyaka wamashumi omabini anamihlanu wokuthinjwa kwethu, ekuqalekeni komnyaka, ngolweshumi enyangeni leyo, ngomnyaka weshumi elinesine emva kokuxatyelwa komzi, ngayo kanye loo mini, isandla sikayehova saba phezu kwam, wandisa khona.

丹麦语

i det fem og tyvende år efter at vi var ført i landflygtighed, ved nytårstide, på den tiende dag i måneden i det fjortende År efter byens indtagelse, netop på den dag kom herrens hånd over mig, og han førte mig

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngelo xesha usolomon wenza umthendeleko, enamasirayeli onke, ibandla elikhulu, elithabathele ekungeneni kwehamati, lesa emlanjeni waseyiputa, phambi koyehova uthixo wethu, iintsuku ezisixhenxe neentsuku ezisixhenxe, zaziintsuku ezilishumi elinesine.

丹麦语

samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden for herren vor guds Åsyn sammen med hele israel, en vældig forsamling (lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,030,388 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認