プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eyeshumi elinesine
14.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eleshumi elinesithathu nohupa, eleshumi elinesine noyeshebhabhi,
det trettende huppa, det fjortende jisjba'al,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngolweshumi elinesine enyangeni leyo, lakutshona ilanga, yipasika kayehova.
på den fjortende dag i den første måned ved aftenstid er det påske for herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngenyanga yokuqala, ngosuku lweshumi elinesine enyangeni leyo, yipasika kuyehova.
på den fjortende dag i den første måned skal dervære påske for herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eleshumi elinesine nomatitiya: yena noonyana bakhe nabazalwana bakhe baba lishumi elinababini;
det fjortende mattitja, hans sønner og brødre, tolv;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abo bafayo sisibetho baba lishumi elinesine lamawaka anamakhulu asixhenxe, ngaphandle kwabafayo ngendawo yakwakora.
men de, der omkom ved plagen, udgjorde 14.700 mennesker foruden dem, der omkom for koras skyld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyosiya wenza ipasika kuyehova eyerusalem; bayixhela ipasika ngosuku lweshumi elinesine lwenyanga yokuqala.
derpå fejrede josias påske for herren i jerusalem, og de slagtede påskelammet den fjortende dag i den første måned.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ewamisela ukuba awugcine umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, nomhla weshumi elinesihlanu kuyo, iminyaka ngeminyaka yonke,
for at gøre det til pligt for dem hvert År at fejre den fjortende og femtende adar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwenzeka oku ngomhla weshumi elinesithathu wenyanga enguadare; aphumla ngomhla weshumi elinesine kuyo, awenza umhla wesidlo nowokuvuya.
på den trettende dag i adar måned; men efter byttet rakte de ikke hænderne ud; og de hvilede på den fjortende og gjorde den til en gæstebuds- og glædesdag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;
den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noyenza ngomhla weshumi elinesine kuloo nyanga, lakutshona ilanga, ngexesha layo elimisiweyo. noyenza ngokwemimiselo yayo yonke, nangokwamasiko ayo onke.
på den fjortende dag i denne måned ved aftenstid skal i fejre den til den fastsatte tid; overensstemmende med alle anordningerne og lovbudene om den skal i fejre den!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke kaloku ngomnyaka weshumi elinesine wokumkani uhezekiya, wenyuka usaneribhe, ukumkani waseasiriya, waya kuyo yonke imizi enqatyisiweyo yakwayuda, wayithabatha.
i kong ezekias's fjortende regeringsår drog assyrerkongen sankerib op mod alle judas befæstede byer og indtog dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngenxa yoko amayuda asemaphandleni, abehlala emizini esemaphandleni, awenza umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, ukuba ube ngowovuyo nowesidlo, umhla wokuchwayitha nowokuthumelana izabelo.
derfor fejrer jøderne på landet, de, der bor i landsbyerne, den fjortende dag i adar måned som en glædes-, gæstebuds- og festdag, på hvilken de sender hverandre gaver.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke kaloku, kwakufika ubusuku beshumi elinesine, sakubon ukuba siqhutywaqhutywa ngumoya eadriya, mayela phakathi kobusuku, oomatrose bazindla ukuba kukho mhlaba uthile basondelayo kuwo.
men da den fjortende nat kom, og vi dreve i det adriatiske hav, kom det skibsfolkene for ved midnatstid, at der var land i nærheden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bayenza ke ipasika ngenyanga yokuqala, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, entlango yasesinayi. njengako konke uyehova abemwisele umthetho umoses, benjenjalo oonyana bakasirayeli.
og de fejrede påsken i sinaj Ørken den fjortende dag i den første måned ved aftenstid; nøjagtigt som herren havde pålagt moses, således gjorde israeliterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke kaloku kwada kwaza kusa, upawulos ebabongoza bonke ukuba badle ukudla, esithi, namhla ngumhla weshumi elinesine nilinda, nimana nizila ukudla, ningafaki nto emlonyeni;
men indtil det vilde dages, formanede paulus alle til at tage næring til sig og sagde: "det er i dag den fjortende dag, i have ventet og tilbragt uden at spise og intet taget til eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ngomnyaka wamashumi omabini anamihlanu wokuthinjwa kwethu, ekuqalekeni komnyaka, ngolweshumi enyangeni leyo, ngomnyaka weshumi elinesine emva kokuxatyelwa komzi, ngayo kanye loo mini, isandla sikayehova saba phezu kwam, wandisa khona.
i det fem og tyvende år efter at vi var ført i landflygtighed, ved nytårstide, på den tiende dag i måneden i det fjortende År efter byens indtagelse, netop på den dag kom herrens hånd over mig, og han førte mig
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngelo xesha usolomon wenza umthendeleko, enamasirayeli onke, ibandla elikhulu, elithabathele ekungeneni kwehamati, lesa emlanjeni waseyiputa, phambi koyehova uthixo wethu, iintsuku ezisixhenxe neentsuku ezisixhenxe, zaziintsuku ezilishumi elinesine.
samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden for herren vor guds Åsyn sammen med hele israel, en vældig forsamling (lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: