Je was op zoek naar: sahlala (Xhosa - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Danish

Info

Xhosa

sahlala

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Deens

Info

Xhosa

sahlala ke esihlanjeni malungana nebhete-pehore.

Deens

så blev vi i dalen lige over for bet peor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

safika eyerusalem, sahlala khona iintsuku zantathu.

Deens

da vi var kommet til jerusalem, holdt vi os rolige der i tre dage;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

sathi sakufika esirakusi, sahlala khona iintsuku zantathu.

Deens

og vi løb ind til syrakus, hvor vi bleve tre dage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngasemilanjeni yasebhabheli sahlala phantsi khona, salila, sakuyikhumbula iziyon.

Deens

ved babels floder, der sad vi og græd, når zion randt os i hu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nakanye! thina safayo nje kwisono, singathini na ukuba sahlala kuso?

Deens

det være langt fra! vi, som jo ere døde fra synden, hvorledes skulle vi endnu leve i den?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokuba ingandibulalanga kwasesizalweni, waza waba lingcwaba lam uma, isizalo sakhe sahlala sindimithi.

Deens

at han ej lod mig dø i moders liv, så min moder var blevet min grav og hendes moderliv evigt svangert!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

thandazani kuyehova; kwanele ukubakho kweendudumo zikathixo nesichotho; ndonindulula ningabi sahlala.

Deens

gå i forbøn hos herren, at det nu må være nok med guds torden og haglvejret, så vil jeg lade eder rejse, og i skal ikke blive længer!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Xhosa

sathi sibafumene abafundi, sahlala khona iintsuku zasixhenxe; bona babesithi kupawulos ngomoya, makangenyuki aye eyerusalem.

Deens

og vi opsøgte disciplene og bleve der syv dage; disse sagde ved Ånden til paulus, at han ikke skulde drage op til jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

sathi ke thina, sakulufeza uhambo ngomkhombe sivela etire, safika etolimayi, sababulisa abazalwana, sahlala nabo usuku lwalunye.

Deens

men vi fuldendte sejladsen og kom fra tyrus til ptolemais, og vi hilste på brødrene og bleve een dag hos dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kwasuka kwabakho unyikimo olukhulu; kuba kwakuhle isithunywa senkosi emazulwini, seza saliqengqa ilitye lesuka emnyango, sahlala phezu kwalo.

Deens

og se, der skete et stort jordskælv; thi en herrens engel for ned fra himmelen og trådte til og væltede stenen bort og satte sig på den.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

sesuka apho ngomkhombe, ngengomso safika malungana nekiyo; sathi ke ngengomsomnye sagaleleka esamo, sahlala etrogiliyo; ngolandelayo seza emileto.

Deens

og vi sejlede derfra og kom den næste dag lige udfor kios; dagen derpå lagde vi til ved samos og kom næste dag til milet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kweza isithunywa sikayehova, sahlala phantsi komoki obuseofra, kayowashe umabhihezere. ke ugidiyon, unyana wakhe, wayebhula ingqolowa esixovulelweni, ukuze ayifihle kumamidiyan.

Deens

da kom herrens engel og satte sig under egen i ofra, som tilhørte abiezriten joasj, medens hans søn gideon var ved at tærske hvede i vinpersen for at have den i sikkerhed for midjaniterne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kuba oko kuqhayisa kwethu kukungqina kwesazela sethu, ukuba sithe ehlabathini apha, ngokukodwa ke kuni, sahlala singabangenakumbi, sinokungcwengeka okuvela kuthixo, singenabulumko bubobenyama, sinobabalo lukathixo.

Deens

thi dette er vor ros, vor samvittigheds vidnesbyrd, at i guds hellighed og renhed, ikke i kødelig visdom, men i guds nåde have vi færdedes i verden, men mest hos eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke kaloku kwathi, ekunyukeni kukanebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli, esiza kweli lizwe, sathi, yizani singene eyerusalem ngenxa yempi yamakaledi, nangenxa yempi yama-aram; sahlala ke eyerusalem apha.

Deens

men da kong nebukadrezar af babel faldt ind i landet, sagde vi: kom, lad os ty til jerusalem for kaldæernes og aramernes hære! og vi slog os ned i jerusalem."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,996,625 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK