Je was op zoek naar: rättfärdiggjorda (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

rättfärdiggjorda

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, må vi havafrid osv.

Engels

by whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of god.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, hava vi frid med gud genom vår herre jesus kristus

Engels

therefore being justified by faith, we have peace with god through our lord jesus christ:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

för att vi, rättfärdiggjorda genom hans nåd, skulle, såsom vårt hopp är, få evigt liv till arvedel.

Engels

that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

så mycket mer skola vi därför, sedan vi nu hava blivit rättfärdiggjorda i och genom hans blod, också genom honom bliva frälsta undan vredesdomen.

Engels

much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

sådana voro ock somliga bland eder, men i haven låtit två eder rena, i haven blivit helgade, i haven blivit rättfärdiggjorda i herrens, jesu kristi, namn och i vår guds ande.

Engels

and such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the lord jesus, and by the spirit of our god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

och eftersom skriften förutsåg att det var av tro som hedningarna skulle bliva rättfärdiggjorda av gud, så gav den i förväg åt abraham detta glada budskap: »i dig skola alla folk varda välsignade.»

Engels

and the scripture, foreseeing that god would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto abraham, saying, in thee shall all nations be blessed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,298,114 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK