Je was op zoek naar: lastspecifikationer (Zweeds - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Italian

Info

Swedish

lastspecifikationer

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Italiaans

Info

Zweeds

särskilda lastspecifikationer

Italiaans

distinte di carico speciali

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Zweeds

anvÄndning av lastspecifikationer

Italiaans

utilizzazione delle distinte di carico

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

anvisningar rÖrande lastspecifikationer

Italiaans

istruzioni relative alla distinta di carico

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

- lastspecifikationer bifogade varumanifestet

Italiaans

- distinte di carico allegate al manifesto merci .

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

b) användning av särskilda lastspecifikationer.

Italiaans

b) l'uso di distinte di carico speciali;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

ange det antal lastspecifikationer som bifogas.

Italiaans

indicare il numero di distinte di carico allegate.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

original av sådana lastspecifikationer ska påtecknas av avsändningsstationen.

Italiaans

l'originale di tali distinte di carico deve recare il visto della stazione di spedizione.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

originalen till dessa lastspecifikationer skall stämplas av avsändningsstationen.

Italiaans

l'originale delle distinte di carico deve recare il visto della stazione di spedizione.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

ett ordningsnummer ska anges för varje varupost som tas upp i lastspecifikationer.

Italiaans

ogni articolo indicato nella distinta di carico deve essere preceduto da un numero d'ordine.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det får inte bifogas både lastspecifikationer och tilläggsblad till en och samma transiteringsdeklaration.

Italiaans

a una stessa dichiarazione di transito non possono essere allegati una o più distinte di carico e uno o più formulari complementari.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det antal lastspecifikationer t5 som används skall anges i fält 4 på kontrollexemplar t5.

Italiaans

il numero delle distinte di carico t5 utilizzate è indicato nella casella n. 4 dell'esemplare di controllo t5.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i fråga om kompletterande formulär eller lastspecifikationer, det nummer som anges på t2l-dokumentet.

Italiaans

per il formulario complementare o la distinta di carico, il numero che figura sul documento t2l.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

på den berörda personens begäran skall t2l-dokumentet och eventuella tilläggsblad eller lastspecifikationer påtecknas av det behöriga kontoret.

Italiaans

il documento t2l e, se del caso, il formulario o i formulari complementari utilizzati o la o le distinte di carico utilizzate sono vistati, a richiesta dell'interessato, dall'ufficio competente.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

på den berörda personens begäran ska t2l-dokumentet och eventuella kompletterande formulär eller lastspecifikationer påtecknas av det behöriga kontoret.

Italiaans

il documento t2l e, se del caso, il o i formulari complementari o la o le distinte di carico utilizzati sono vistati dall'ufficio competente su richiesta dell'interessato.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

kompletteras med lastspecifikationer med koden ’t1bis’, ’t2bis’ eller ’t2fbis’.

Italiaans

con distinte di carico recanti rispettivamente le sigle “t1bis” e “t2bis” o “t2fbis”.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

a) 210 × 297 mm i fråga om lastspecifikationer, med en tillåten avvikelse i längden på mellan minus 5 och plus 8 mm,

Italiaans

a) 210 mm × 297 mm per le distinte di carico; è ammessa una tolleranza, nel senso della lunghezza, al massimo di 5 mm in meno e di 8 mm in più;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

artikel 341.2 andra stycket och artikel 342 p344 skall tillämpas för alla lastspecifikationer som medföljer cim-fraktsedeln eller tr-överlämningssedeln.

Italiaans

le disposizioni degli articoli 341, paragrafo 2, secondo comma, e da 342 a 344 si applicano alle distinte di carico eventualmente allegate alla lettera di vettura cim o al bollettino di consegna tr.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i lastspecifikationer ska även anges numret på den järnvägsvagn som cim-fraktsedeln hänför sig till eller, i tillämpliga fall, numret på den container som innehåller varorna.

Italiaans

inoltre, la distinta di carico deve recare il numero del vagone al quale la lettera di vettura cim si riferisce oppure, se del caso, il numero del contenitore delle merci.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

lastspecifikationer som upprättats enligt förlagan i bilaga 45 och som fyllts i enlighet med bilaga 44a får användas i stället för tilläggsblad som beskrivande del av ett t2l-dokument."

Italiaans

possono essere utilizzate distinte di carico, redatte secondo il modello di cui all'allegato 45 e completate conformemente all'allegato 44 bis, in sostituzione dei formulari complementari, come parte descrittiva del documento t2l."

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

de behöriga myndigheterna kan ge en huvudansvarig som uppfyller de allmänna villkor som anges i artikel 45 tillstånd att som lastspecifikationer använda förteckningar som inte överensstämmer med alla de villkor som anges i bilaga iii.

Italiaans

le autorità competenti possono autorizzare l'obbligato principale che risponde alle condizioni generali di cui all'articolo 45 ad utilizzare, come distinte di carico, elenchi che non rispondono a tutte le condizioni dell'appendice iii.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,234,324 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK