Você procurou por: مسكنا (Árabe - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Turkish

Informações

Arabic

مسكنا

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Turco

Informações

Árabe

او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.

Turco

yakupun güçlü tanrısına bir konut buluncaya dek.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.

Turco

onu konut edinmek istedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الذي فيه انتم ايضا مبنيون معا مسكنا للّه في الروح

Turco

siz de ruh aracılığıyla tanrı'nın konutu olmak üzere hep birlikte mesih'te inşa ediliyorsunuz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الذي وجد نعمة امام الله والتمس ان يجد مسكنا لاله يعقوب

Turco

tanrının beğenisini kazanmış olan davut, yakupun tanrısı için bir konut yapmaya izin istedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

‎في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها

Turco

sözleri dünyanın dört bucağına ulaşır. güneş için göklerde çadır kurdu tanrı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

مالك ههنا ومن لك ههنا حتى نقرت لنفسك ههنا قبرا ايها الناقر في العلو قبره الناحت لنفسه في الصخر مسكنا.

Turco

yüksekte kendine mezar, kayada konut oydun?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويطلع في قصورها الشوك القريص والعوسج في حصونها. فتكون مسكنا للذئاب ودارا لبنات النعام.

Turco

saraylarında dikenler, kalelerinde ısırganlarla böğürtlenler bitecek. orası çakalların barınağı, baykuşların yurdu olacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« وإذا تتلى عليهم » أي المؤمنين والكافرين « آياتنا » من القرآن « بينات » واضحات حال « قال الذين كفروا للذين آمنوا أيُّ الفريقين » نحن وأنتم « خير مقاما » منزلا ومسكنا بالفتح من قام وبالضم من أقام « وأحسن نديا » بمعنى النادي وهو مجتمع القوم يتحدثون فيه ، يعنون نحن فنكون خيرا منكم قال تعالى :

Turco

ayetlerimiz kendilerine apaçık okunduğu zaman inkar edenler inananlara : " bu iki takımın hangisinin makamı daha iyi ve yeri daha güzeldir ? " derler .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,997,742 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK