You searched for: مسكنا (Arabiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Turkish

Info

Arabic

مسكنا

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Turkiska

Info

Arabiska

او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب‎.

Turkiska

yakupun güçlü tanrısına bir konut buluncaya dek.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له‎.

Turkiska

onu konut edinmek istedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

الذي فيه انتم ايضا مبنيون معا مسكنا للّه في الروح

Turkiska

siz de ruh aracılığıyla tanrı'nın konutu olmak üzere hep birlikte mesih'te inşa ediliyorsunuz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

الذي وجد نعمة امام الله والتمس ان يجد مسكنا لاله يعقوب

Turkiska

tanrının beğenisini kazanmış olan davut, yakupun tanrısı için bir konut yapmaya izin istedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎في كل الارض خرج منطقهم والى اقصى المسكونة كلماتهم. جعل للشمس مسكنا فيها

Turkiska

sözleri dünyanın dört bucağına ulaşır. güneş için göklerde çadır kurdu tanrı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

مالك ههنا ومن لك ههنا حتى نقرت لنفسك ههنا قبرا ايها الناقر في العلو قبره الناحت لنفسه في الصخر مسكنا.

Turkiska

yüksekte kendine mezar, kayada konut oydun?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ويطلع في قصورها الشوك القريص والعوسج في حصونها. فتكون مسكنا للذئاب ودارا لبنات النعام.

Turkiska

saraylarında dikenler, kalelerinde ısırganlarla böğürtlenler bitecek. orası çakalların barınağı, baykuşların yurdu olacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« وإذا تتلى عليهم » أي المؤمنين والكافرين « آياتنا » من القرآن « بينات » واضحات حال « قال الذين كفروا للذين آمنوا أيُّ الفريقين » نحن وأنتم « خير مقاما » منزلا ومسكنا بالفتح من قام وبالضم من أقام « وأحسن نديا » بمعنى النادي وهو مجتمع القوم يتحدثون فيه ، يعنون نحن فنكون خيرا منكم قال تعالى :

Turkiska

ayetlerimiz kendilerine apaçık okunduğu zaman inkar edenler inananlara : " bu iki takımın hangisinin makamı daha iyi ve yeri daha güzeldir ? " derler .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,742,735,325 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK