Você procurou por: regverdiges (Africâner - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Kabiliano

Informações

Africâner

ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Kabiliano

ur d-usiɣ ara ad ssiwleɣ i iḥeqqiyen, usiɣ-ed ɣer yimednuben iwakken a d-uɣalen ɣer webrid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle sal weggaan in die ewige straf, maar die regverdiges in die ewige lewe.

Kabiliano

imiren widak-agi ad kecmen ɣer lɛiqab ur nfennu, ma d iḥeqqiyen ad kecmen ɣer tudert n dayem !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal die regverdiges skyn soos die son in die koninkryk van hulle vader. wie ore het om te hoor, laat hom hoor.

Kabiliano

ma d wid iḍuɛen ṛebbi ad feǧǧeǧen am yiṭij di tgelda n baba ṛebbi. win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

so sal dit wees in die voleinding van die wêreld: die engele sal uitgaan en die slegte mense onder die regverdiges uit afskei

Kabiliano

akka ara tedṛu di taggara n ddunit : lmalayekkat a d-asent a d ddment imcumen si ger iḥeqqiyen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want soos deur die ongehoorsaamheid van die een mens baie tot sondaars gestel is, so sal ook deur die gehoorsaamheid van die Één baie tot regverdiges gestel word.

Kabiliano

ihi am akken ɛeṣṣu n yiwen wemdan, yerra aṭas n yemdanen d imednuben, akken daɣen ṭṭaɛa n yiwen wemdan terra aṭas n yemdanen d iḥeqqiyen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek sê vir julle dat daar net so blydskap sal wees in die hemel oor een sondaar wat hom bekeer, meer as oor nege en negentig regverdiges wat die bekering nie nodig het nie.

Kabiliano

s wakka nniɣ-awen : ad yili lfeṛḥ d ameqqran deg igenni ɣef yiwen umednub i d-yuɣalen ɣer webrid wala ɣef țesɛa uțesɛin nniḍen ur neɛṛiq ara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

by die feestelike vergadering en die gemeente van eersgeborenes wat in die hemele opgeskrywe is, en by god, die regter van almal, en by die geeste van die volmaakte regverdiges,

Kabiliano

tqeṛṛbem ɣer tejmaɛt n wid yextaṛ ṛebbi d imezwura yesɛan ismawen-nsen uran deg igenwan. tqeṛṛbem ɣer ṛebbi nețța i gḥekkmen ɣef yemdanen meṛṛa, tqeṛṛbem ɣer leṛwaḥ n iḥeqqiyen i gewwḍen ɣer lekmal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal die regverdiges hom antwoord en sê: here, wanneer het ons u honger gesien en gevoed; of dors, en te drinke gegee?

Kabiliano

imiren iḥeqqiyen a s-d-rren : a sidi melmi i k-neẓra telluẓeḍ, nefka-yak teččiḍ ? neɣ neẓra-k teffuḍeḍ nefka-yak teswiḍ ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.

Kabiliano

sɛiɣ asirem ɣer sidi ṛebbi -- am akken i t-sɛan ula d nutni -- belli a d-ḥyun yemdanen meṛṛa ama d iḥeqqiyen ama d wid ixedmen cceṛ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe jesus dit hoor, sê hy vir hulle: die wat gesond is, het die geneesheer nie nodig nie, maar die wat ongesteld is. ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Kabiliano

mi sen-yesla sidna Ɛisa, yenna yasen : mačči d wid iṣeḥḥan i geḥwaǧen ṭṭbib, meɛna d imuḍan. ur d-usiɣ ara ad ssiwleɣ i iḥeqqiyen, meɛna i imednuben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,482,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK