Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en betánië was naby jerusalem, omtrent twee myl daarvandaan.
ora, betânia distava de jerusalém cerca de quinze estádios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.
partindo dali, entrou jesus na sinagoga deles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.
dali partiram, e acamparam-se no vale de zerede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarvandaan het dawid opgetrek en in die bergvestings van Éngedi gebly.
ora, quando saul voltou de perseguir os filisteus, foi-lhe dito: eis que davi está no deserto de en-gedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy het daarvandaan na die berg karmel gegaan en daarvandaan na samaría teruggekom.
e dali foi para o monte carmelo, de onde voltou para samária.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jesus het daarvandaan weggegaan en na die streke van tirus en sidon vertrek.
ora, partindo jesus dali, retirou-se para as regiões de tiro e sidom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarvandaan het ons afgevaar en onderkant ciprus verbygeseil, omdat die winde teen ons was.
partindo dali, fomos navegando a sotavento de chipre, porque os ventos eram contrários.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal julle daarvandaan die here jou god soek en vind as jy hom met jou hele hart en jou hele siel soek.
mas de lá buscarás ao senhor teu deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarvandaan het hulle weggetrek na gudgod, en van gudgod na jotbat, 'n land van waterstrome.
dali partiram para gudgoda, e de gudgoda para jotbatá, terra de ribeiros de águas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het daarvandaan weggegaan en verbygetrek deur galiléa; en hy wou nie hê dat iemand dit moes weet nie.
depois, tendo partido dali, passavam pela galiléia, e ele não queria que ninguém o soubesse;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dorings, vangnette lê op die pad van die verkeerde; hy wat sy siel wil bewaar, bly ver weg daarvandaan.
espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al was jou verstrooides aan die einde van die hemel, daarvandaan sal die here jou god jou versamel, en daarvandaan sal hy jou gaan haal.
ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o senhor teu deus, e dali te tomará;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al woon jy so hoog soos die arend en al was jou nes tussen die sterre gestel--daarvandaan sal ek jou neerwerp, spreek die here.
embora subas ao alto como águia, e embora se ponha o teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz o senhor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het hulle dit babel genoem, want daar het die here die taal van die hele aarde verwar, en daarvandaan het die here hulle oor die hele aarde verstrooi.
por isso se chamou o seu nome babel, porquanto ali confundiu o senhor a linguagem de toda a terra, e dali o senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het hulle geloop en hom daarvandaan gebring; en toe hy tussen die mense gaan staan, was hy van sy skouers af boontoe hoër as die hele volk.
correram, pois, e o trouxeram dali; e estando ele no meio do povo, sobressaía em altura a todo o povo desde os ombros para cima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarvandaan het hulle na beër getrek. dit is die put waarvan die here aan moses gesê het: laat die volk bymekaarkom, dat ek vir hulle water kan gee.
dali vieram a beer; esse é o poço do qual o senhor disse a moisés: ajunta o povo, e lhe darei água.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het ebed-meleg die manne met hom saamgeneem en ingegaan in die paleis van die koning onder die voorraadkamer en daarvandaan verslyte en geskeurde lappe geneem wat hy na jeremia in die put met toue laat afsak het.
assim ebede-meleque tomou consigo os homens, e entrou na casa do rei, debaixo da tesouraria, e tomou dali uns trapos velhos e rotos, e roupas velhas, e desceu-os a jeremias na cisterna por meio de cordas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarvandaan na filíppi, wat die eerste stad is van daardie deel van macedónië, 'n kolonie. en ons het in hierdie stad 'n paar dae deurgebring.
e dali para filipos, que é a primeira cidade desse distrito da macedônia, e colônia romana; e estivemos alguns dias nessa cidade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het jesus nie meer in die openbaar onder die jode gewandel nie, maar daarvandaan weggegaan na die streek naby die woestyn, na 'n stad met die naam van efraim. en daar het hy vertoef met sy dissipels.
de sorte que jesus já não andava manifestamente entre os judeus, mas retirou-se dali para a região vizinha ao deserto, a uma cidade chamada efraim; e ali demorou com os seus discípulos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarna het dawid met die hele israel opgetrek na báäla, na kirjat-jeárim wat aan juda behoort, om daarvandaan op te bring die ark van god die here wat op die gérubs troon, waaroor die naam uitgeroep is.
e davi, com todo o israel, subiu a baalá, isto é, a quiriate-jearim, que está em judá, para fazer subir dali a arca de deus, a qual se chama pelo nome do senhor, que habita entre os querubins.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: