Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die vors mágdiël, die vors iram; dit was die vorste van edom.
막 디 엘 족 장 과, 이 람 족 장 이 라 에 돔 족 장 이 이 러 하 였 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verder, hef jy 'n klaaglied aan oor die vorste van israel,
너 는 이 스 라 엘 방 백 들 을 위 하 여 애 가 를 지
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al sit vorste en beraadslaag teen my- u kneg oordink u insettinge.
내 가 주 께 범 죄 치 아 니 하 려 하 여 주 의 말 씀 을 내 마 음 에 두 었 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deur my heers die vorste en die edeles, al die regters van die aarde.
나 로 말 미 암 아 재 상 과 존 귀 한 자 곧 세 상 의 모 든 재 판 관 들 이 다 스 리 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop stuur balak nog weer vorste wat meer en aansienliker was as die ander;
발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle koning sal in ballingskap gaan, hy en sy vorste tesame, sê die here.
저 희 의 왕 은 그 방 백 들 과 함 께 사 로 잡 혀 가 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en toe die vyf vorste van die filistyne dit sien, het hulle dieselfde dag teruggegaan na ekron.
블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy het na hom teruggegaan terwyl hy daar staan by sy brandoffer, hy en al die vorste van moab.
그 가 발 락 에 게 돌 아 간 즉 발 락 과 모 압 모 든 귀 족 이 번 제 물 곁 에 함 께 섰 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as hulle drinkery verby is, dan hoereer hulle te meer. hulle vorste is versot op skande.
저 희 가 마 시 기 를 다 하 고 는 행 음 하 기 를 마 지 아 니 하 며 그 방 백 들 은 수 치 를 기 뻐 하 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorste van juda is soos hulle wat die grenslyne verlê. ek sal my grimmigheid oor hulle uitgiet soos water.
유 다 방 백 들 은 지 계 표 를 옮 기 는 자 같 으 니 내 가 나 의 진 노 를 저 희 에 게 물 같 이 부 으 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 마 르 지 아 니 한 푸 른 칡 일 곱 을 여 인 에 게 로 가 져 오 매 그 가 그 것 으 로 삼 손 을 결 박 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!
나 여 호 와 가 말 하 노 라 칼 이 갈 대 아 인 의 위 에 와 바 벨 론 거 민 의 위 에 와 그 방 백 들 과 지 혜 로 운 자 의 위 에 임 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.
이 에 방 백 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 너 는 가 서 예 레 미 야 와 함 께 숨 고 너 희 있 는 곳 을 사 람 에 게 알 리 지 말 라 하 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar die vorste van sukkot vra: is die handpalm van seba en van sálmuna nou al in u hand, dat ons aan u leër brood moet gee?
숙 곳 방 백 들 이 가 로 되 ` 세 바 와 살 문 나 의 손 이 지 금 어 찌 네 손 에 있 관 대 우 리 가 네 군 대 에 게 떡 을 주 겠 느 냐 ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die huis was vol manne en vroue, en al die vorste van die filistyne was daar, en op die dak omtrent drie duisend manne en vroue wat kyk hoe simson speel.
그 집 에 는 남 녀 가 가 득 하 니 블 레 셋 모 든 방 백 도 거 기 있 고 지 붕 에 있 는 남 녀 도 삼 천 명 가 량 이 라 다 삼 손 의 재 주 부 리 는 것 을 보 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy sal vrede wees. wanneer assur in ons land kom en hy ons paleise wil betree, sal ons teenoor hom sewe herders stel, ja, agt vorste uit die mense.
이 사 람 은 우 리 의 평 강 이 될 것 이 라 앗 수 르 사 람 이 우 리 땅 에 들 어 와 서 우 리 궁 들 을 밟 을 때 에 는 우 리 가 일 곱 목 자 와 여 덟 군 왕 을 일 으 켜 그 를 치 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.
소 안 의 방 백 들 은 어 리 석 었 고 놉 의 방 백 들 은 미 혹 되 었 도 다 그 들 은 애 굽 지 파 들 의 모 퉁 이 돌 이 어 늘 애 굽 으 로 그 릇 가 게 하 였 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar is edom, sy konings en al sy vorste, wat ondanks hulle dapperheid neergelê is by die wat verslaan is deur die swaard; hulle lê by die onbesnedenes en by die wat in die kuil neergedaal het.
거 기 에 돔 곧 그 열 왕 과 그 모 든 방 백 이 있 음 이 여 그 들 이 강 성 하 였 었 으 나 칼 에 살 륙 당 한 자 와 함 께 있 겠 고 할 례 받 지 못 하 고 구 덩 이 에 내 려 간 자 와 함 께 누 우 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sy rots sal uitmekaar stuif van skrik, en sy vorste sal verskrik die banier verlaat, spreek die here, wat 'n vuur het op sion en 'n oond in jerusalem.
그 의 반 석 은 두 려 움 을 인 하 여 물 러 가 겠 고 그 의 방 백 들 은 기 호 를 인 하 여 놀 라 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 라 여 호 와 의 불 은 시 온 에 있 고 여 호 와 의 풀 무 는 예 루 살 렘 에 있 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar is benjamin, die kleinste, wat oor hulle geheers het; die vorste van juda- hulle menigte; die vorste van sébulon, die vorste van náftali.
네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: