Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i urren kishat.
du hasst kirchen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
për këtë i kemi kishat.
dazu sind die kirchen doch da.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kishat e tmerrojnë djaloshin.
in kirchen flippt er immer aus, seit der beerdigung seines vaters.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ku janë kishat prej druri?
wo sind die spitzholzkirchen?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filloj të pikësynonte spitalet, shkollat, kishat,
er griff krankenhäuser, schulen und kirchen an.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kam një hart që tregon gjithë kishat e romës.
die 2. kirche liegt irgendwo südwestlich von hier.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe përshkoi sirinë dhe kilikinë, duke i forcuar kishat.
er zog aber durch syrien und zilizien und stärkte die gemeinden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kishat mbyllur, priftat jan qëllu ose jan dëbu në kampe,
die kirchen geschlossen. die priester erschossen oder verschleppt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gratë e tyre , fëmijët e tyre, shtëpit e tyre dhe kishat.
ihre frauen, ihre kinder, ihre häuser und kirchen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe i vunë statujat jashtë në publik në kishat përmes romës.
erde, luft, feuer, wasser.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kishat, pra, po forcoheshin në besim dhe rriteshin në numër përditë.
da wurden die gemeinden im glauben befestigt und nahmen zu an der zahl täglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por unë personalisht isha i panjohur nga kishat e judesë, që janë në krisht,
darnach kam ich in die länder syrien und zilizien.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
përshëndetni njeri tjetrin me një të puthur të shenjtë; kishat e krishtit ju përshëndesin.
grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa për të mbledhurit e ndihmave për shenjtorët, bëni edhe ju ashtu si i urdhërova kishat e galatisë.
was aber die steuer anlangt, die den heiligen geschieht; wie ich den gemeinden in galatien geordnet habe, also tut auch ihr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
përveç këtyre gjërave të jashtme, ajo që më mundon çdo ditë është kujdesja për të gjitha kishat.
außer was sich sonst zuträgt, nämlich, daß ich täglich werde angelaufen und trage sorge für alle gemeinden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aq sa ne vetë po krenohemi me ju në kishat e perëndisë, për qëndresën tuaj dhe për besimin në të gjitha përndjekjet dhe vështirësitë që po hiqni.
wir sollen gott danken allezeit um euch, liebe brüder, wie es billig ist; denn euer glauben wächst sehr, und die liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edhe bashkë me të dërguam edhe vë-llanë, lëvdimi i të cilit për predikimin e ungjillit u përhap në të gjitha kishat,
wir haben aber einen bruder mit ihm gesandt, der das lob hat am evangelium durch alle gemeinden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gjithsesi secili të vazhdojë të jetojë ashtu si ia ka dhënë perëndia dhe ashtu sikurse e thirri zoti; dhe kështu urdhëroj në të gjitha kishat.
doch wie einem jeglichen gott hat ausgeteilt, wie einen jeglichen der herr berufen hat, also wandle er. und also schaffe ich's in allen gemeinden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kishat e azisë ju përshëndesin; akuila dhe prishila, bashkë me kishën që është në shtëpi të tyre, ju përshendesin shumë në zotin.
es grüßen euch die gemeinden in asien. es grüßt euch sehr in dem herrn aquila und priscilla samt der gemeinde in ihrem hause.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe jo vetëm kaq, por ai u zgjodh nga kishat që të jetë shoku ynë në udhëtim me këtë dhuratë që ne administrojmë për lavdinë e zotit vetë, për të treguar gatishmërinë e zemrës suaj,
nicht allein aber das, sondern er ist auch verordnet von den gemeinden zum gefährten unsrer fahrt in dieser wohltat, welche durch uns ausgerichtet wird dem herrn zu ehren und zum preis eures guten willens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: