Você procurou por: burimi (Albanês - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Dinamarquês

Informações

Albanês

burimi

Dinamarquês

kilde

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

port burimi ruajtës i doom

Dinamarquês

konservativ doom-efterligning

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

qoftë i bekuar burimi yt dhe gëzohu me nusen e rinisë sate.

Dinamarquês

velsignet være dit væld, og glæd dig ved din ungdoms hustru,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

zhvillo, modifiko ose gjej gabimet në një skedar ku është përcaktuar burimi

Dinamarquês

udvikl, ændr eller fejlsøg en kode definitions fil for syntaksfremhævning

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

zgjidh ku duhen çuar letrat ose të klikohet tek burimi e pastaj tek destinacioni.

Dinamarquês

vælg mellem træk og slip eller at klikke først på startpunkt så på slutpunkt.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

mos vallë burimi nxjerr nga e njejta vrimë ujë të ëmbël e të hidhur?

Dinamarquês

med den velsigne vi herren og faderen, og med den forbande vi menneskene, som ere blevne til efter guds lighed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.

Dinamarquês

de kvæges ved dit huses fedme, du læsker dem af din lifligheds strøm;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

por engjëlli i zotit e gjeti pranë një burimi uji në shkretëtirë, pranë burimit në rrugën e shurit,

Dinamarquês

men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ja, unë po rri pranë këtij burimi ujërash, ndërsa bijat e banorëve të qytetit dalin për të mbushur ujë.

Dinamarquês

se, jeg stiller mig her ved vandkilden, nu bymændenes døtre går ud for at hente vand;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

me nxitim e zbrazi shtambën e saj në koritë, vrapoi përsëri te burimi për të mbushur ujë për të gjithë devetë e tij.

Dinamarquês

så skyndte hun sig hen og tømte krukken i truget og løb tilbage til brønden for at øse, og således øste hun til alle hans kameler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

fjalët e gojës së një njeriu janë ujëra të thella; burimi i diturisë është si një rrjedhë uji që shkon duke gurgulluar.

Dinamarquês

ord i mands mund er dybe vande, en rindende bæk, en visdomskilde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

jozefi është një degë e një druri frytdhënës; një degë e një druri frytdhënës që ndodhet pranë një burimi; degët e tij shtrihen mbi murin.

Dinamarquês

et yppigt vintræ er josef, et yppigt vintræ ved kilden, ranker slynger sig over muren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kujto krijuesin tënd përpara se të këputet kordoni prej argjendi, të thyhet vazoja prej ari, të thyhet shtamba te burimi dhe të bëhet copë-copë çikriku në pus,

Dinamarquês

førend sølvsnoren brister og guldskålen brydes itu, før krukken slås i stykker ved kilden og det søndrede hjul falder ned i brønden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

para se unë të kisha mbaruar së foluri në zemrën time, doli jashtë rebeka me shtambën e saj mbi shpatull; ajo zbriti te burimi dhe mbushi ujë. atëherë unë i thashë:

Dinamarquês

og knap var jeg færdig med at tale således ved mig selv, se, da kom rebekka med sin krukke på skulderen og steg ned til kilden og øste vand, og da jeg sagde til hende: giv mig noget at drikke!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

prandaj kështu thotë zoti: "ja, unë do të mbroj çështjen tënde dhe do ta kryej hakmarrjen tënde. do të bëj që të thahet deti i saj dhe të shterojë burimi i saj.

Dinamarquês

derfor, så siger herren: se, jeg fører din sag og giver dighævn, jeg lægger dets hav tørt og udtørrer dets kilde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

ai shkoi te burimi i ujërave, hodhi aty kripën dhe tha: "kështu thotë zoti: "unë do t'i bëj të mbara këto ujëra, ato nuk do të shkaktojnë më as vdekje, as shterpësi"".

Dinamarquês

så gik han ned til kildevældet og kastede salt deri, idet han sagde: "så siger herren: jeg gør dette vand sundt, så at der ikke mer skal komme død eller utidige fødsler deraf!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,789,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK