Você procurou por: verschlossen (Alemão - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Korean

Informações

German

verschlossen

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Coreano

Informações

Alemão

wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,

Coreano

초 장 이 된 산 으 로 두 루 다 니 며 여 러 가 지 푸 른 것 을 찾 느 니

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aller menschen hand hält er verschlossen, daß die leute lernen, was er tun kann.

Coreano

그 때 에 새 벽 별 들 이 함 께 노 래 하 며 하 나 님 의 아 들 들 이 다 기 쁘 게 소 리 하 였 었 느 니

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.

Coreano

성 문 들 을 낮 에 도 무 지 닫 지 아 니 하 리 니 거 기 는 밤 이 없 음 이

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ihre widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der herr ihren leib verschlossen hatte.

Coreano

여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시 므 로 그 대 적 브 닌 나 가 그 를 심 히 격 동 하 여 번 민 케 하 더

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den kindern israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,

Coreano

이 스 라 엘 자 손 들 로 인 하 여 여 리 고 는 굳 게 닫 혔 고 출 입 하 는 자 없 더

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.

Coreano

그 가 나 를 데 리 고 성 소 동 향 한 바 깥 문 에 돌 아 오 시 니 그 문 이 닫 히 었 더

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß sie versammelt werden als gefangene in die grube und verschlossen werden im kerker und nach langer zeit wieder heimgesucht werden.

Coreano

그 들 이 죄 수 가 깊 은 옥 에 모 임 같 이 모 음 을 입 고 옥 에 갇 혔 다 가 여 러 날 후 에 형 벌 을 받 을 것 이

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.

Coreano

한 나 에 게 는 갑 절 을 주 니 이 는 그 를 사 랑 함 이 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die städte gegen mittag sind verschlossen, und ist niemand, der sie auftue; das ganze juda ist rein weggeführt.

Coreano

남 방 의 성 읍 들 이 봉 쇄 되 고 열 자 가 없 고 유 다 가 다 잡 혀 가 되 온 전 히 잡 혀 가 도

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe, ich will unglück über dich bringen und deine nachkommen wegnehmen und will von ahab ausrotten, was männlich ist, den der verschlossen und übriggelassen ist in israel,

Coreano

여 호 와 의 말 씀 이 내 가 재 앙 을 네 게 내 려 너 를 쓸 어 버 리 되 네 게 속 한 남 자 는 이 스 라 엘 가 운 데 매 인 자 나 놓 인 자 를 다 멸 할 것 이

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.

Coreano

저 희 가 사 러 간 동 안 에 신 랑 이 오 므 로 예 비 하 였 던 자 들 은 함 께 혼 인 잔 치 에 들 어 가 고 문 은 닫 힌 지

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.

Coreano

에 훗 이 나 간 후 에 왕 의 신 하 들 이 와 서 다 락 문 이 잠 겼 음 을 보 고 가 로 되 ` 왕 이 필 연 다 락 방 에 서 발 을 가 리 우 신 다' 하

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande

Coreano

내 가 참 으 로 너 희 에 게 이 르 노 니 엘 리 야 시 대 에 하 늘 이 세 해 여 섯 달 을 닫 히 어 온 땅 에 큰 흉 년 이 들 었 을 때 에 이 스 라 엘 에 많 은 과 부 가 있 었 으

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am abend aber desselben ersten tages der woche, da die jünger versammelt und die türen verschlossen waren aus furcht vor den juden, kam jesus und trat mitten ein und spricht zu ihnen: friede sei mit euch!

Coreano

이 날 곧 안 식 후 첫 날 저 녁 때 에 제 자 들 이 유 대 인 들 을 두 려 워 하 여 모 인 곳 에 문 들 을 닫 았 더 니 예 수 께 서 오 사 가 운 데 서 서 가 라 사 대 ` 너 희 에 게 평 강 이 있 을 지 어 다 !

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da aber der könig david heimkam gen jerusalem, nahm er die zehn kebsweiber, die er hatte zurückgelassen, das haus zu bewahren, und tat sie in eine verwahrung und versorgte sie; aber er ging nicht zu ihnen ein. und sie waren also verschlossen bis an ihren tod und lebten als witwen.

Coreano

다 윗 이 예 루 살 렘 본 궁 에 이 르 러 전 에 머 물 러 궁 을 지 키 게 한 후 궁 열 명 을 잡 아 별 실 에 가 두 고 먹 을 것 만 주 고 더 불 어 동 침 치 아 니 하 니 저 희 가 죽 는 날 까 지 갇 혀 서 생 과 부 로 지 내 니

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,732,783 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK