Вы искали: verschlossen (Немецкий - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Korean

Информация

German

verschlossen

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Корейский

Информация

Немецкий

wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,

Корейский

초 장 이 된 산 으 로 두 루 다 니 며 여 러 가 지 푸 른 것 을 찾 느 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aller menschen hand hält er verschlossen, daß die leute lernen, was er tun kann.

Корейский

그 때 에 새 벽 별 들 이 함 께 노 래 하 며 하 나 님 의 아 들 들 이 다 기 쁘 게 소 리 하 였 었 느 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.

Корейский

성 문 들 을 낮 에 도 무 지 닫 지 아 니 하 리 니 거 기 는 밤 이 없 음 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ihre widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der herr ihren leib verschlossen hatte.

Корейский

여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시 므 로 그 대 적 브 닌 나 가 그 를 심 히 격 동 하 여 번 민 케 하 더

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den kindern israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,

Корейский

이 스 라 엘 자 손 들 로 인 하 여 여 리 고 는 굳 게 닫 혔 고 출 입 하 는 자 없 더

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.

Корейский

그 가 나 를 데 리 고 성 소 동 향 한 바 깥 문 에 돌 아 오 시 니 그 문 이 닫 히 었 더

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß sie versammelt werden als gefangene in die grube und verschlossen werden im kerker und nach langer zeit wieder heimgesucht werden.

Корейский

그 들 이 죄 수 가 깊 은 옥 에 모 임 같 이 모 음 을 입 고 옥 에 갇 혔 다 가 여 러 날 후 에 형 벌 을 받 을 것 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.

Корейский

한 나 에 게 는 갑 절 을 주 니 이 는 그 를 사 랑 함 이 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die städte gegen mittag sind verschlossen, und ist niemand, der sie auftue; das ganze juda ist rein weggeführt.

Корейский

남 방 의 성 읍 들 이 봉 쇄 되 고 열 자 가 없 고 유 다 가 다 잡 혀 가 되 온 전 히 잡 혀 가 도

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, ich will unglück über dich bringen und deine nachkommen wegnehmen und will von ahab ausrotten, was männlich ist, den der verschlossen und übriggelassen ist in israel,

Корейский

여 호 와 의 말 씀 이 내 가 재 앙 을 네 게 내 려 너 를 쓸 어 버 리 되 네 게 속 한 남 자 는 이 스 라 엘 가 운 데 매 인 자 나 놓 인 자 를 다 멸 할 것 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.

Корейский

저 희 가 사 러 간 동 안 에 신 랑 이 오 므 로 예 비 하 였 던 자 들 은 함 께 혼 인 잔 치 에 들 어 가 고 문 은 닫 힌 지

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.

Корейский

에 훗 이 나 간 후 에 왕 의 신 하 들 이 와 서 다 락 문 이 잠 겼 음 을 보 고 가 로 되 ` 왕 이 필 연 다 락 방 에 서 발 을 가 리 우 신 다' 하

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande

Корейский

내 가 참 으 로 너 희 에 게 이 르 노 니 엘 리 야 시 대 에 하 늘 이 세 해 여 섯 달 을 닫 히 어 온 땅 에 큰 흉 년 이 들 었 을 때 에 이 스 라 엘 에 많 은 과 부 가 있 었 으

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am abend aber desselben ersten tages der woche, da die jünger versammelt und die türen verschlossen waren aus furcht vor den juden, kam jesus und trat mitten ein und spricht zu ihnen: friede sei mit euch!

Корейский

이 날 곧 안 식 후 첫 날 저 녁 때 에 제 자 들 이 유 대 인 들 을 두 려 워 하 여 모 인 곳 에 문 들 을 닫 았 더 니 예 수 께 서 오 사 가 운 데 서 서 가 라 사 대 ` 너 희 에 게 평 강 이 있 을 지 어 다 !

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da aber der könig david heimkam gen jerusalem, nahm er die zehn kebsweiber, die er hatte zurückgelassen, das haus zu bewahren, und tat sie in eine verwahrung und versorgte sie; aber er ging nicht zu ihnen ein. und sie waren also verschlossen bis an ihren tod und lebten als witwen.

Корейский

다 윗 이 예 루 살 렘 본 궁 에 이 르 러 전 에 머 물 러 궁 을 지 키 게 한 후 궁 열 명 을 잡 아 별 실 에 가 두 고 먹 을 것 만 주 고 더 불 어 동 침 치 아 니 하 니 저 희 가 죽 는 날 까 지 갇 혀 서 생 과 부 로 지 내 니

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,320,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK