Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,
초 장 이 된 산 으 로 두 루 다 니 며 여 러 가 지 푸 른 것 을 찾 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aller menschen hand hält er verschlossen, daß die leute lernen, was er tun kann.
그 때 에 새 벽 별 들 이 함 께 노 래 하 며 하 나 님 의 아 들 들 이 다 기 쁘 게 소 리 하 였 었 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und ihre tore werden nicht verschlossen des tages; denn da wird keine nacht sein.
성 문 들 을 낮 에 도 무 지 닫 지 아 니 하 리 니 거 기 는 밤 이 없 음 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und ihre widersacherin betrübte und reizte sie sehr, darum daß der herr ihren leib verschlossen hatte.
여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시 므 로 그 대 적 브 닌 나 가 그 를 심 히 격 동 하 여 번 민 케 하 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jericho aber war verschlossen und verwahrt vor den kindern israel, daß niemand aus oder ein kommen konnte,
이 스 라 엘 자 손 들 로 인 하 여 여 리 고 는 굳 게 닫 혔 고 출 입 하 는 자 없 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.
그 가 나 를 데 리 고 성 소 동 향 한 바 깥 문 에 돌 아 오 시 니 그 문 이 닫 히 었 더
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß sie versammelt werden als gefangene in die grube und verschlossen werden im kerker und nach langer zeit wieder heimgesucht werden.
그 들 이 죄 수 가 깊 은 옥 에 모 임 같 이 모 음 을 입 고 옥 에 갇 혔 다 가 여 러 날 후 에 형 벌 을 받 을 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber hanna gab er ein stück traurig; denn er hatte hanna lieb, aber der herr hatte ihren leib verschlossen.
한 나 에 게 는 갑 절 을 주 니 이 는 그 를 사 랑 함 이 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die städte gegen mittag sind verschlossen, und ist niemand, der sie auftue; das ganze juda ist rein weggeführt.
남 방 의 성 읍 들 이 봉 쇄 되 고 열 자 가 없 고 유 다 가 다 잡 혀 가 되 온 전 히 잡 혀 가 도
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siehe, ich will unglück über dich bringen und deine nachkommen wegnehmen und will von ahab ausrotten, was männlich ist, den der verschlossen und übriggelassen ist in israel,
여 호 와 의 말 씀 이 내 가 재 앙 을 네 게 내 려 너 를 쓸 어 버 리 되 네 게 속 한 남 자 는 이 스 라 엘 가 운 데 매 인 자 나 놓 인 자 를 다 멸 할 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.
저 희 가 사 러 간 동 안 에 신 랑 이 오 므 로 예 비 하 였 던 자 들 은 함 께 혼 인 잔 치 에 들 어 가 고 문 은 닫 힌 지
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da er nun hinaus war, kamen seine knechte und sahen, daß die tür verschlossen war, und sprachen: er ist vielleicht zu stuhl gegangen in der kammer an der sommerlaube.
에 훗 이 나 간 후 에 왕 의 신 하 들 이 와 서 다 락 문 이 잠 겼 음 을 보 고 가 로 되 ` 왕 이 필 연 다 락 방 에 서 발 을 가 리 우 신 다' 하
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber in der wahrheit sage ich euch: es waren viele witwen in israel zu elia's zeiten, da der himmel verschlossen war drei jahre und sechs monate, da eine große teuerung war im ganzen lande
내 가 참 으 로 너 희 에 게 이 르 노 니 엘 리 야 시 대 에 하 늘 이 세 해 여 섯 달 을 닫 히 어 온 땅 에 큰 흉 년 이 들 었 을 때 에 이 스 라 엘 에 많 은 과 부 가 있 었 으
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am abend aber desselben ersten tages der woche, da die jünger versammelt und die türen verschlossen waren aus furcht vor den juden, kam jesus und trat mitten ein und spricht zu ihnen: friede sei mit euch!
이 날 곧 안 식 후 첫 날 저 녁 때 에 제 자 들 이 유 대 인 들 을 두 려 워 하 여 모 인 곳 에 문 들 을 닫 았 더 니 예 수 께 서 오 사 가 운 데 서 서 가 라 사 대 ` 너 희 에 게 평 강 이 있 을 지 어 다 !
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da aber der könig david heimkam gen jerusalem, nahm er die zehn kebsweiber, die er hatte zurückgelassen, das haus zu bewahren, und tat sie in eine verwahrung und versorgte sie; aber er ging nicht zu ihnen ein. und sie waren also verschlossen bis an ihren tod und lebten als witwen.
다 윗 이 예 루 살 렘 본 궁 에 이 르 러 전 에 머 물 러 궁 을 지 키 게 한 후 궁 열 명 을 잡 아 별 실 에 가 두 고 먹 을 것 만 주 고 더 불 어 동 침 치 아 니 하 니 저 희 가 죽 는 날 까 지 갇 혀 서 생 과 부 로 지 내 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: