Você procurou por: anbringungsort (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

anbringungsort

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

außerdem ist es durchaus denkbar, daß der von der kommission vorgegebene wortlaut, je nach anbringungsort des hinweises abgewandelt werden muß.

Dinamarquês

det kan endvidere være nødvendigt at ændre den foreslåede ordlyd afhængigt af meddelelsens placering.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so ist auch eine vereinheit­lichung bei den verkehrsschildern notwendig, sowohl in bezug auf ihre form, ihren inhalt und ihren anbringungsort als auch ihre hierarchische stellung im verhältnis zu den verkehrs­vorschriften.

Dinamarquês

derfor bør skiltningen standardiseres for så vidt angår form, indhold, placering, og hierarkiske stilling i forhold til færdselsreglerne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese lukennummern müssen nach anbringungsort, schriftgröße und farbe so ausgeführt sein, daß sie für den führer des lade- oder löschgeräts der umschlagsanlage klar sichtbar und erkennbar sind;

Dinamarquês

disse numre skal have en sådan placering, størrelse og farve, at de er klart synlige og identificerbare for dem, der betjener terminalens laste- og lossemateriel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

so ist auch eine vereinheitlichung bei den verkehrsschildern notwendig, sowohl in bezug auf ihre form, ihren inhalt und ihren anbringungsort als auch ihre hierarchische stellung im verhältnis zu den verkehrsvorschriften, wobei darauf zu achten ist, dass sie im hinblick auf ihre zahl und ihre sichtbarkeit besser eingesetzt werden.

Dinamarquês

derfor bør skiltningen standardiseres for så vidt angår form, indhold, placering, og hierarkiske stilling i forhold til færdselsreglerne, hvilket vil sikre en bedre forvaltning for så vidt angår antal og synlighed.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die genehmigung wird erteilt/erweitert/versagt/zurückgezogen (2) für die gewichtsklassen 0, 0+, i, ii oder iii und für die universelle/semiuniverselle/eingeschränkte verwendung, die verwendung in einem speziellen fahrzeug oder die verwendung als „rückhalteeinrichtung für besondere bedürfnisse“; anbringungsort im fahrzeug

Dinamarquês

godkendelse meddelt/udvidet/nægtet/inddraget (2) til anvendelse i gruppe 0, 0+, i, ii eller iii anvendelse i gruppe 0, 0+, i, ii eller iii og til universal/semi-universal/begrænset anvendelse eller anvendelse i et nærmere bestemt køretøj eller til anvendelse på en plads ”til særlige behov” i køretøjet

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,799,841 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK