Você procurou por: glasbehältnissen (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

glasbehältnissen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

packungsgröße mit 5 glasbehältnissen mit pulver und 5 applikatoren für die orale

Eslovaco

veľkosť balenia 5 sklenených obalov s práškom a 5 perorálnych aplikátorov s disperzným prostredím

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- packungsgröße mit 10 glasbehältnissen mit pulver und 10 applikatoren für die orale

Eslovaco

- veľkosť balenia 10 sklenených obalov s práškom a 10 perorálnych aplikátorov s disperzným

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

- packungsgröße mit 5 glasbehältnissen mit pulver und 5 applikatoren für die orale verabreichung

Eslovaco

- veľkosť balenia 5 sklenených obalov s práškom a 5 perorálnych aplikátorov s disperzným

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

portwein mit g.u., der nach der lagerung in holzfässern mindestens acht jahre lang in glasbehältnissen reift und dann in flaschen abgefüllt wird.

Eslovaco

portské víno s chop, ktoré sa po fáze v drevených sudoch uskladňuje v sklenených nádobách najmenej počas obdobia ôsmich rokov, po ktorom sa plní do fliaš.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollte es zu einem einfrieren gekommen sein, können gadoversetamid-formulierungen in glasbehältnissen auf raumtemperatur erwärmt und kräftig geschüttelt werden.

Eslovaco

ak je zmrazený, gadoversetamid v sklenených obaloch môžete zohriať na izbovú teplotu a prudko potriasť.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

weine, die bewusst oxidativ ausgebaut werden, mit extremen temperaturschwankungen unter einwirkung von sauerstoff, in holz- oder glasbehältnissen.

Eslovaco

vína, ktoré sa podrobili procesu prezrievania s náhlymi zmenami teploty ovzdušia alebo v drevených alebo sklenených obaloch.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) sind die mischungen von früchten in glasbehältnissen abgefuellt, so ist das behältnisvolumen vor berechnung der in den absätzen 1 und 2 genannten prozentsätze um 20 ml zu reduzieren.

Eslovaco

kocky -56% -50% -3. ak sú zmesi ovocia balené v sklenených nádobách objem tekutiny sa zníži o 20 ml pred tým, ako vypočíta percentuálne vyjadrenie podľa odsekov 1 a 2.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die chemische und physikalische stabilität des mit den in abschnitt 6.6 genannten verdünnungsmitteln gemischten arzneimittels ist über 24 stunden bei temperaturen bis 25°c bei aufbewahrung in glasbehältnissen oder pvc-beuteln nachgewiesen.

Eslovaco

chemická a fyzikálna stabilita pri použití bola preukázaná počas 24 hodín pri teplotách do 25 °c pri produkte zmiešanom s rozpúšťadlami uvedenými v časti 6.6 a uchovávanom v sklenených alebo pvc vakoch.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(3) sind birnen in sirup und/oder natürlichem fruchtsaft in glasbehältnissen abgefuellt, so ist das behältnisvolumen vor berechnung der in den absätzen 1 und 2 genannten prozentsätze um 20 ml zu reduzieren.

Eslovaco

kocky -56 -50 -3. ak sú hrušky v náleve a/alebo hrušky v prírodne ovocnej šťave balené v sklených nádobách, pred výpočtom percent uvedených v odsekoch 1 a 2 sa objem tekutiny zníži o 20 ml.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

10 fläschchen mit lyophilisat und 10 fläschchen mit 0,5 ml lösungsmittel, jeweils in 3-ml-typ i-glasbehältnissen verschlossen mit einem halogenobutyl- gummistopfen und versiegelt mit einer kodierten aluminiumkappe.

Eslovaco

10 liekoviek s lyofilizátom a 10 liekoviek obsahujúcich 0, 5 ml rozpúšťadla v 3 ml sklenenej liekovke (typ i) uzavretej halogénbutylovou gumovou zátkou a zapečatené kódovaným hliníkovým uzáverom:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,917,560 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK