Você procurou por: anzahl der vorbesitzer: (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

anzahl der vorbesitzer:

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

anzahl der

Espanhol

número de

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

(anzahl der

Espanhol

dosis (nº de comprimidos)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

8000 anzahl der

Espanhol

8000

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

anzahl der anlagen:

Espanhol

número de piezas:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

anzahl der patienten

Espanhol

número de pacientes

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

anzahl der ereignisse (%)

Espanhol

número de acontecimientos (%)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(anzahl der ausfertigungen)

Espanhol

documentos adjuntos (indíquese el número de ejemplares)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anzahl der anzahl der

Espanhol

%

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

10. "bieter" ist der vorbesitzer oder emittent der relevanten wertpapiere;

Espanhol

10) "oferente", los anteriores tenedores de los valores mobiliarios de que se trate o la entidad que los emite.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er hegt jedoch erhebliche zweifel an der ausgewogenheit dieser aufteilung und empfiehlt, auch die stellung der vorbesitzer/wirtschaftlichen eigentümer (beneficial owners) in dieser aufteilung zu berücksichtigen.

Espanhol

no obstante, el comité tiene dudas sobre el equilibrio de este reparto y hubiese preferido que este también regulara la posición de los anteriores propietarios /«beneficial owners».

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,250,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK