Você procurou por: enalapril (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

enalapril

Espanhol

enalapril

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

enalapril, captopril und ramipril) oder

Espanhol

- si es alérgico a otros inhibidores de la eca (como enalaprilo, captoprilo y ramiprilo) o a otros

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

b. enalapril, lisinopril, ramipril usw.

Espanhol

un “inhibidor de la enzima convertidora de angiotensina” como enalapril, lisinopril, ramipril etc.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

digoxin, warfarin, enalapril oder metoprolol

Espanhol

digoxina, warfarina, enalapril o metoprolol

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

enalapril (n=42 neparvis (n=41

Espanhol

enalapril (n=4212) neparvis (n=4187)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende nebenwirkungen wurden unter enalapril berichtet:

Espanhol

trastornos oculares: muy frecuentes: visión borrosa.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die übliche erhaltungsdosis beträgt 20 mg enalapril täglich.

Espanhol

la dosis habitual de mantenimiento es 20 mg al día.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

während der stillzeit wird die anwendung von enalapril nicht empfohlen.

Espanhol

no se recomienda el uso de enalapril durante la lactancia.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

captopril oder enalapril, oder angiotensin ii rezeptor- blocker nehmen.

Espanhol

cartucho de 100 u/ml usando una jeringa de 40 u/ml.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

daher wird die anwendung von enalapril nicht für stillende mütter empfohlen.

Espanhol

trastornos sanguíneos y del sistema linfático: infrecuentes: anemia (incluyendo anemia aplásica y hemolítica) raras: neutropenia, descenso de la hemoglobina, descenso del hematocrito, trombocitopenia, agranulocitosis, depresión de la médula ósea, pancitopenia, linfadenopatía, enfermedades autoinmunes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

nierenfunktionseinschränkung die enalapril- und enalaprilatexposition sind bei patienten mit niereninsuffizienz erhöht.

Espanhol

insuficiencia renal la eliminación de enalapril y enalaprilato en pacientes con insuficiencia renal está aumentada.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine dosisreduktion von enalapril und/oder ein absetzen des diuretikums können erforderlich sein.

Espanhol

por tanto, no se recomienda el tratamiento con renitec.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

fluoxetin fluroxamin captopril captopril/hydrochlorothiazid midazolam enalapril domperidon clozapin calciumfolinat ranitidin

Espanhol

fluoxetina fluroxamina captopril captopril/ hidroclorotiazida midazolam enalapril domperidona clozapina folinato cálcico ranitidina

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

gabe von salz oder durch die einleitung der therapie mit enalapril in niedriger dosierung vermindert werden.

Espanhol

antidepresivos tricíclicos/ antipsicóticos/ anestésicos/ estupefacientes el uso concomitante de determinadas especialidades farmacéuticas anestésicas, antidepresivos tricíclicos y antipsicóticos con inhibidores de la eca puede reducir aún más la presión arterial (véase 4.4 advertencias y precauciones especiales de empleo).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die relative risikoreduktion betrug 16% verglichen mit enalapril (siehe tabelle 2).

Espanhol

la reducción relativa del riesgo fue del 16% comparado con enalapril (ver tabla 2).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die relative risikoreduktion betrug 20% im vergleich zu enalapril (siehe tabelle 2).

Espanhol

la reducción relativa del riesgo fue de un 20% frente a enalapril (ver tabla 2).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

209 in der enalapril-gruppe, risikoreduktion 22%, 95% ci, 6-35%).

Espanhol

hubo 461 muertes por causas cardiovasculares en el grupo placebo, frente a 399 en el de grupo enalapril (reducción del riesgo del 18%, ic del 95%, 6-28%, p < 0,002), debido principalmente a la reducción de las muertes por insuficiencia cardiaca progresiva (251 en el grupo placebo, frente a 209 en el grupo de enalapril, reducción del riesgo del 22%, ic del 95%, 6-35%).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

in wechselwirkungsstudien an probanden zeigte renagel keinen einfluss auf die bioverfügbarkeit von digoxin, warfarin, enalapril oder metoprolol.

Espanhol

en estudios de interacciones en voluntarios sanos, renagel no tuvo ningún efecto en la biodisponibilidad de digoxina, warfarina, enalaprilo o metoprolol.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die startdosis von enalapril war 2,5/5/10 mg in der niedrigen, mittleren beziehungsweise hohen gewichtsgruppe.

Espanhol

las dosis iniciales de enalapril fueron 2,5/5/10 mg en los grupos de peso bajo, medio y alto respectivamente.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril), informieren sie vor der behandlung mit firazyr bitte ihren arzt.

Espanhol

21 conversión de la angiotensina (ieca) (por ejemplo: captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) para reducir la presión arterial o por cualquier otro motivo, informe a su médico antes de utilizar firazyr.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,770,556,755 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK