A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gleichgültig
no importa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"gleichgültig mit welchen mitteln"
"la realización por
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber jetzt war ihm das gleichgültig.
todo ello, ahora, le era igual.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist diese anwort zu gleichgültig?
lástima, pero es que no se encuentra en ninguna parte.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber ihr ist das alles ganz gleichgültig.
y a ella todo eso la deja fría.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im übrigen ist mir ihre erlaubnis gleichgültig.
huelga decir que aún quedan muchas cosas que mejorar, por ejemplo las referentes a los recursos propios.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist mir gleichgültig, wie sie da herausfindet.
¿dónde está entonces la europa política?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese diskussion kann uns nicht gleichgültig sein.
¿no debería examinarse la hipótesis de que se esperara de las emisoras comerciales que ofreciesen, en condiciones que aún estar por determinar, un servicio público?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie ist ein mensch, dem alles gleichgültig ist.
ella es una persona a la que todo le da lo mismo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
no me importa si él está de acuerdo o no.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das kann die europäische gemeinschaft nicht gleichgültig lassen.
la comunidad no puede permanecer indiferente, ya que desde hace mucho tiempo viene desempeñando un papel de van guardia en la promoción de la mujer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist uns selbstverständlich nicht gleichgültig, was dort passiert.
no podemos, por lo tanto, desinteresarnos de lo que pasa allí.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wasserprobleme können der europäischen gemeinschaft nicht gleichgültig sein.
la comunidad europea no puede desinteresarse de los problemas del agua:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist also völlig gleichgültig, in welcher reihenfolge das geschieht.
ha sido muy difícil, pues se ha negociado en un plazo muy breve de tiempo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die lage in den mittelmeer-anrainerstaaten kann uns nicht gleichgültig sein.
la situación en la cuenca mediterránea no puede dejarnos indiferentes.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. sehr betroffen 2. gleichgültig 3. zufrieden 4. keine antwort
4. sin respuesta
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäische union kann angesichts dieser situation nicht gleichgültig bleiben.
la unión'europea no puede permanecer indiferente ante esta situación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"die grüne spülmaschine" ist ein film, der niemanden gleichgültig lässt.
"el lavaplatos verde" es una película que no le es indiferente a nadie.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sogar ein erfahrener benutzer bleibt zu dieser märchenhaften animationswelt nicht gleichgültig.
ni siquiera un usuario sofisticado podrá quedarse indiferente ante este maravilloso mundo de dibujos animados.
Última atualização: 2013-12-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
auf die heute morgen erwähnte gleichgültig keit folgten sorge, mißtrauen und angst.
a la indiferencia evocada esta mañana ha sucedido la inquietud, la desconfianza y el miedo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: