Você procurou por: gleichgültig (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

gleichgültig

Espanhol

no importa

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"gleichgültig mit welchen mitteln"

Espanhol

"la realización por

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aber jetzt war ihm das gleichgültig.

Espanhol

todo ello, ahora, le era igual.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ist diese anwort zu gleichgültig?

Espanhol

lástima, pero es que no se encuentra en ninguna parte.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber ihr ist das alles ganz gleichgültig.

Espanhol

y a ella todo eso la deja fría.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im übrigen ist mir ihre erlaubnis gleichgültig.

Espanhol

huelga decir que aún quedan muchas cosas que mejorar, por ejemplo las referentes a los recursos propios.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist mir gleichgültig, wie sie da herausfindet.

Espanhol

¿dónde está entonces la europa política?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese diskussion kann uns nicht gleichgültig sein.

Espanhol

¿no debería examinarse la hipótesis de que se esperara de las emisoras comerciales que ofreciesen, en condiciones que aún estar por determinar, un servicio público?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie ist ein mensch, dem alles gleichgültig ist.

Espanhol

ella es una persona a la que todo le da lo mismo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.

Espanhol

no me importa si él está de acuerdo o no.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kann die europäische gemeinschaft nicht gleichgültig lassen.

Espanhol

la comunidad no puede permanecer indiferente, ya que desde hace mucho tiempo viene desempeñando un papel de van guardia en la promoción de la mujer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist uns selbstverständlich nicht gleichgültig, was dort passiert.

Espanhol

no podemos, por lo tanto, desinteresarnos de lo que pasa allí.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wasserprobleme können der europäischen gemeinschaft nicht gleichgültig sein.

Espanhol

la comunidad europea no puede desinteresarse de los problemas del agua:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist also völlig gleichgültig, in welcher reihenfolge das geschieht.

Espanhol

ha sido muy difícil, pues se ha negociado en un plazo muy breve de tiempo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lage in den mittelmeer-anrainerstaaten kann uns nicht gleichgültig sein.

Espanhol

la situación en la cuenca mediterránea no puede dejarnos indiferentes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. sehr betroffen 2. gleichgültig 3. zufrieden 4. keine antwort

Espanhol

4. sin respuesta

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union kann angesichts dieser situation nicht gleichgültig bleiben.

Espanhol

la unión'europea no puede permanecer indiferente ante esta situación.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"die grüne spülmaschine" ist ein film, der niemanden gleichgültig lässt.

Espanhol

"el lavaplatos verde" es una película que no le es indiferente a nadie.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sogar ein erfahrener benutzer bleibt zu dieser märchenhaften animationswelt nicht gleichgültig.

Espanhol

ni siquiera un usuario sofisticado podrá quedarse indiferente ante este maravilloso mundo de dibujos animados.

Última atualização: 2013-12-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

auf die heute morgen erwähnte gleichgültig keit folgten sorge, mißtrauen und angst.

Espanhol

a la indiferencia evocada esta mañana ha sucedido la inquietud, la desconfianza y el miedo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,769,726,958 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK