Você procurou por: nicht mehr lange dann leufst du über (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

nicht mehr lange dann leufst du über

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

das ist also gar nicht mehr lange hin.

Espanhol

porlo tanto, queda muy poco tiempo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wird der steuerzahler nicht mehr lange hinnehmen.

Espanhol

acojo con beneplácito que haya nuevos puestos en la comisión para aplicar enteramente el tratado de maastricht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch das niederländische team kann nicht mehr lange bleiben.

Espanhol

quien haya visto con sus propios ojos torturar a sus hijos, podrá tal vez voltear la pagina del odio y del afán de venganza, pero no la página del sentido de responsabilidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kann nicht mehr lange dauern, noch zehn minuten ...

Espanhol

nada más que diez minutos. ¿y si no vuelve?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament sollte daher nicht mehr lange warten müssen.

Espanhol

el debate queda cerrado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es dauert nicht mehr lange, bis wir zum mars fliegen können.

Espanhol

no tardará mucho para que podamos viajar a marte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an­dernfalls wird es sich beider vorzüge nicht mehr lange rühmen können.

Espanhol

de lo contrario, sus dos virtudes se empañarán.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird nicht mehr lange dauern, bis der mensch zum mond reisen kann.

Espanhol

no pasará mucho tiempo antes de que el hombre pueda viajar a la luna.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die öffentliche mei nung, der bürger, wird das auch nicht mehr lange mitmachen.

Espanhol

espero que éste muestre más sentido de la responsabilidad que hoy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aussie millions 2010 turniere lassen nicht mehr lange auf sich warten!

Espanhol

¡el torneo aussie millions 2010 llega próximamente!

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist nicht mehr länger hinnehmbar.

Espanhol

a este respecto, el balance es decepcionante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der polnische steuer­zahler wird nicht mehr lange in der lage sein, die nötigen kosten zu tragen.

Espanhol

el contribuyente polaco no podrá soportar los costes por mucho tiempo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn wir andererseits jedoch eine diversifikation der internationalen fischereipolitik anstreben, dann darf man nicht mehr lange überlegen, dann muß entschieden werden.

Espanhol

por otra parte, si buscamos una diversificación de la política internacional pesquera, no es urgente reflexionar, es urgente decidir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterdessen kann der augenblick, da beschlüsse ge faßt werden müssen, nicht mehr lange auf sich warten lassen.

Espanhol

se nos ha pedido que creamos que la reunión en la cumbre fue un éxito, sobre la base de que los trabajos preparatorios se efectuaron de forma que la reunión en la cumbre de copenhague fuera un éxito.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ohne eine gesunde audiovisuelle industrie in der europäischen union wird eine verbreitung unserer kultur nicht mehr lange möglich sein.

Espanhol

¿o conseguirá el lobby del sector privado de la comunicación quitarse de encima la pesada competencia en este terreno?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zentralbanken werden die geldmenge nicht mehr länger regulieren.

Espanhol

espero que se realice de un modo más activo de lo que ha sido el caso con la recomendación anterior, para la que sé elaboró un estudio muy mecánico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschließend stellt der bericht fest: “die möglichkeit zur umsetzung der vorgeschlagenen maßnahmen wird nicht mehr lange bestehen.

Espanhol

el informe concluye afirmando: “la oportunidad de llevar a la práctica las acciones propuestas no durará mucho tiempo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die demütigung unserer armeen ist nicht mehr länger hinzu nehmen.

Espanhol

eso es cuanto se refiere a la preparación del futuro banco central europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hersteller müssen nicht mehr länger für zwölf ge­trennte märkte produzieren.

Espanhol

de todo ello se deriva un aumento importante de la competencia en el mercado in­terior europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schaffung neuer holdingstrukturen im eisenbahnsektor wäre demnach nicht mehr länger möglich.

Espanhol

sobre la base de la propuesta, ya no sería posible crear en el sector ferroviario nuevas estructuras de holding.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,250,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK