Você procurou por: übeltäter (Alemão - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esperanto

Informações

Alemão

und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?

Esperanto

ili estas malhumilaj, parolas arogantajxon; fanfaronas cxiuj malbonaguloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weichet von mir, alle Übeltäter; denn der herr hört mein weinen,

Esperanto

forigxu de mi, cxiuj, kiuj faras malbonon; cxar auxdis la eternulo la vocxon de mia ploro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbirg mich vor der versammlung der bösen, vor dem haufen der Übeltäter,

Esperanto

sxirmu min kontraux la konspiro de maliculoj, kontraux la amaso de krimuloj,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird nicht der ungerechte unglück haben und ein Übeltäter verstoßen werden?

Esperanto

cxu ne malfelicxon al malpiulo, kaj forpusxon de malbonagantoj?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der weg des herrn ist des frommen trotz; aber die Übeltäter sind blöde.

Esperanto

la vojo de la eternulo estas defendo por la senpekulo, sed pereo por la malbonfarantoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist keine finsternis noch dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.

Esperanto

ne ekzistas mallumo nek ombrego, kie povus sin kasxi malbonaguloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.

Esperanto

kaj estis kondukataj kun li ankaux aliaj du, krimuloj, por esti mortigitaj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer steht bei mir wider die boshaften? wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

Esperanto

kiu helpas min kontraux malbonuloj? kiu staras apud mi kontraux malbonaguloj?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bewahre mich vor dem stricke, den sie mir gelegt haben, und von der falle der Übeltäter.

Esperanto

gardu min kontraux la reto, kiun oni metis al mi, kontraux la implikilo de la malbonaguloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder den hauptleuten, als die von ihm gesandt sind zur rache über die Übeltäter und zu lobe den frommen.

Esperanto

cxu al regantoj, kiel liaj senditoj por vengxo al malbonaguloj kaj por lauxdo al bonaguloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

niemand aber unter euch leide als ein mörder oder dieb oder Übeltäter oder der in ein fremdes amt greift.

Esperanto

nur neniu el vi suferu kiel mortiginto, aux sxtelisto, aux malbonfarinto, aux kiel sintrudanto en malpropraj aferoj;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für welches ich leide bis zu den banden wie ein Übeltäter; aber gottes wort ist nicht gebunden.

Esperanto

en gxi mi elportas suferadon gxis ligiloj, kiel krimulo, sed la vorto de dio ne estas ligita.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.

Esperanto

de david. ne incitigxu pro la malvirtuloj; ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gottlosen grünen wie das gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.

Esperanto

kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo kaj cxiuj malbonaguloj floras, tio kondukas al ilia ekstermigxo por eterne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie antworteten und sprachen zu ihm: wäre dieser nicht ein Übeltäter, wir hätten dir ihn nicht überantwortet.

Esperanto

ili respondis kaj diris al li:se li ne estus malbonfaranto, ni ne transdonus lin al vi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jeden morgen will ich vertilgen alle gottlosen im lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der stadt des herrn.

Esperanto

fervore mi ekstermos cxiujn malvirtulojn de la lando, por elradikigi el la urbo de la eternulo cxiujn krimulojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen.

Esperanto

tie falu la farantoj de malbono; ili estu renversitaj kaj ne povu sin levi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich nehme mir keine böse sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.

Esperanto

mi ne metas antaux miajn okulojn malbonan aferon; mi malamas farojn de malfideleco, ili ne aligxas al mi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ward die schrift erfüllet, die da sagt: "er ist unter die Übeltäter gerechnet."

Esperanto

kaj plenumigxis la skribo, kiu diras:kaj li estis alkalkulita al krimuloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dann werde ich ihnen bekennen: ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!

Esperanto

kaj tiam mi konfesos al ili:mi neniam konis vin; forigxu de mi, vi farantoj de maljusteco.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK