Você procurou por: saitenspielen (Alemão - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Finnish

Informações

German

saitenspielen

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Finlandês

Informações

Alemão

und die leviten standen mit den saitenspielen davids und die priester mit den drommeten.

Finlandês

niin leeviläiset seisoivat siinä, daavidin soittimet käsissä, ja papit, torvet käsissä.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und viertausend torhüter und viertausend lobsänger des herrn mit saitenspielen, die ich gemacht habe, lob zu singen."

Finlandês

ja neljä tuhatta olkoon ovenvartijoina, ja neljä tuhatta ylistäköön herraa soittimilla, jotka minä olen teettänyt ylistämistä varten."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und mit ihnen heman und jedithun, mit drommeten und zimbeln zu klingen und mit saitenspielen gottes. die kinder aber jedithun machte er zu torhütern.

Finlandês

näiden, heemanin ja jedutunin, hallussa oli torvet ja kymbaalit soittajia varten ynnä muut soittimet jumalan virttä varten. ja jedutunin pojat vartioivat ovia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

also hielten die kinder israel, die zu jerusalem gefunden wurden, das fest der ungesäuerten brote sieben tage mit großer freude. und die leviten und priester lobten den herrn alle tage mit starken saitenspielen des herrn.

Finlandês

niin israelilaiset, jotka olivat jerusalemissa, viettivät seitsemän päivää happamattoman leivän juhlaa iloiten suuresti. ja leeviläiset ja papit ylistivät joka päivä herraa voimakkailla soittimilla, herran kunniaksi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.

Finlandês

papit seisoivat kukin virkatoimessaan. ja leeviläiset, käsissään herran soittimet, jotka kuningas daavid oli teettänyt, seisoivat kiittämässä herraa daavidin ylistysvirsillä siitä, että hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. ja heitä vastapäätä papit soittivat torvia, kaiken israelin seisoessa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,181,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK