Вы искали: saitenspielen (Немецкий - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Finnish

Информация

German

saitenspielen

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Немецкий

und die leviten standen mit den saitenspielen davids und die priester mit den drommeten.

Финский

niin leeviläiset seisoivat siinä, daavidin soittimet käsissä, ja papit, torvet käsissä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und viertausend torhüter und viertausend lobsänger des herrn mit saitenspielen, die ich gemacht habe, lob zu singen."

Финский

ja neljä tuhatta olkoon ovenvartijoina, ja neljä tuhatta ylistäköön herraa soittimilla, jotka minä olen teettänyt ylistämistä varten."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und mit ihnen heman und jedithun, mit drommeten und zimbeln zu klingen und mit saitenspielen gottes. die kinder aber jedithun machte er zu torhütern.

Финский

näiden, heemanin ja jedutunin, hallussa oli torvet ja kymbaalit soittajia varten ynnä muut soittimet jumalan virttä varten. ja jedutunin pojat vartioivat ovia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also hielten die kinder israel, die zu jerusalem gefunden wurden, das fest der ungesäuerten brote sieben tage mit großer freude. und die leviten und priester lobten den herrn alle tage mit starken saitenspielen des herrn.

Финский

niin israelilaiset, jotka olivat jerusalemissa, viettivät seitsemän päivää happamattoman leivän juhlaa iloiten suuresti. ja leeviläiset ja papit ylistivät joka päivä herraa voimakkailla soittimilla, herran kunniaksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.

Финский

papit seisoivat kukin virkatoimessaan. ja leeviläiset, käsissään herran soittimet, jotka kuningas daavid oli teettänyt, seisoivat kiittämässä herraa daavidin ylistysvirsillä siitä, että hänen armonsa pysyy iankaikkisesti. ja heitä vastapäätä papit soittivat torvia, kaiken israelin seisoessa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,347,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK