Você procurou por: geadresseerde (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

geadresseerde

Francês

destinataire

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Alemão

origineel voor de geadresseerde

Francês

original pour le destinataire

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geadresseerde (naam en adres)

Francês

destinataire (nom et adresse)

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geadresseerde (naam, volledig adres, land)

Francês

destinataire (nom, adresse complète, pays)

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

adressaten | ad | v | berichtinformatie - geadresseerde.

Francês

destinataire | ad | o | donnée relative au message - destinataire.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

| hoeveelheid (in tonnen) | houder | geadresseerde |

Francês

| quantité (en tonnes) | titulaire | destinataire |

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geadresseerde (naam, volledig adres, land) (facultatief)

Francês

destinataire (nom, adresse complète, pays)

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d) door de afzender aan de geadresseerde worden gezonden zonder dat hiervoor enigerlei betaling plaatsvindt.

Francês

d) sont adressées par l'expéditeur au destinataire sans paiement d'aucune sorte.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die van de verzoekende autoriteit uitgaan en verband houden met de toepassing van dit protocol aan een geadresseerde die op haar grondgebied verblijft of gevestigd is.

Francês

émanant de l'autorité requérante et entrant dans le domaine d'application du présent protocole, à un destinataire résidant ou établi sur le territoire de l'autorité requise.

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die van de verzoekende autoriteit uitgaan en onder het toepassingsgebied van dit protocol vallen, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.

Francês

émanant de l'autorité requérante et entrant dans le champ d'application du présent protocole, à un destinataire résidant ou établi sur le territoire de l'autorité requise.

Última atualização: 2013-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) uitsluitend goederen bevatten, bestemd voor persoonlijk gebruik van de geadresseerde dan wel voor gebruik door de leden van zijn gezin, mits blijkens de aard en de hoeveelheid der goederen aan die zendingen geen commerciële overwegingen ten grondslag liggen;

Francês

b) contiennent exclusivement des marchandises réservées à l'usage personnel ou familial des destinataires, ces marchandises ne devant traduire, par leur nature ou leur quantité, aucune préoccupation d'ordre commercial;

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de formulieren zijn in alle officiële talen van de gemeenschap in dezelfde lay-out beschikbaar, zodat alle geadresseerden de gedrukte formulieren in hun eigen taal kunnen ontvangen.

Francês

ces formulaires sont disponibles dans les langues officielles de la communauté et présentés de telle manière que les différentes versions soient parfaitement superposables pour permettre à chaque destinataire de recevoir le formulaire imprimé dans sa langue.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,637,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK