Você procurou por: lpaeq (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

lpaeq

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

lpaeq, t

Francês

lpaeq, t

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lpaeq, tp bei 7,5 m

Francês

lpaeq, tp @ 7,5 m

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schalldruckpegel wird als lpaeq, tp angegeben.

Francês

l'indicateur pour le niveau de pression acoustique est lpaeq, tp.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grenzwerte lpaeq, t für das standgeräusch von dtz

Francês

valeurs limites de lpaeq, t pour le bruit en stationnement de ead

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kenngröße für den schalldruckpegel ist lpaeq, t.

Francês

l'indicateur de niveau de pression acoustique est lpaeq, t.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grenzwerte lpaeq, t für das standgeräusch von güterwagen

Francês

valeur limite de lpaeq, t pour le bruit en stationnement des wagons de fret

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grenzwerte lpaeq,t für das standgeräusch von fahrzeugen.

Francês

valeurs limites de lpaeq,t pour le bruit en stationnement du matériel roulant.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grenzwerte lpaeq,t für geräusche im führerstand der fahrzeuge

Francês

valeurs limites lpaeq,t pour le bruit à l’intérieur de la cabine de conduite du matériel roulant

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tabelle 1: grenzwerte lpaeq, t geräusche von güterwagons im standbetrieb

Francês

tableau 1 bruit en stationnement des wagons de fret — valeurs limites lpaeq,t

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kenngröße für den a-bewerteten äquivalenten dauerschallpegel ist lpaeq,tp.

Francês

l'indicateur du niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré a est lpaeq,tp.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für dieseltriebzüge darf das maximale standgeräusch lpaeq,t 77 db(a) betragen.

Francês

pour les ead, la limite de bruit en stationnement lpaeq,t est de 77 db(a).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lpaeq.t = 10 lg 1(0,5 x lo^lpaeq^) dabei bedeuten:

Francês

lpaeq,4 est la grandeur déterminée en condition s tatique hydraulique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die grenzwerte lpaeq, tp für das fahrgeräusch von güterwagen unter den oben genannten bedingungen sind in tabelle 1 aufgeführt.

Francês

les valeurs limites de lpaeq, tp pour le bruit au passage des wagons de fret, répondant aux conditions mentionnées ci-dessus, sont données dans le tableau 1.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schalldruckpegel wird als lpaeq, t angegeben. die grenzwerte für die geräuschemission dieser fahrzeuge unter den genannten bedingungen sind in zusammengestellt.

Francês

l'indicateur pour le niveau de pression acoustique est lpaeq, t. les valeurs limites d'émission de bruit des véhicules dans les conditions ci-dessus sont indiquées dans le tableau 2.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die grenzwerte lpaeq, t für die geräusche von güterwagen im standbetrieb in einem abstand von 7,5 m von der gleismittellinie sind in zusammengestellt.

Francês

les valeurs limites lpaeq, t de bruit en stationnement pour les wagons de fret à une distance de 7,5 m du centre de la voie sont données dans le tableau 1.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tabelle 2: grenzwerte lpaeq, t geräusch im standbetrieb bei e- und d-lokomotiven, emus, dmus und reisezugwagen

Francês

tableau 2 valeurs limites lpaeq,t pour le bruit en stationnement des locomotives électriques et diesel, des eae et ead et des voitures de voyageurs

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grenzwerte lpaeq,t für das innengeräusch im führerstand von e-, d-lokomotiven, etz, dtz und reisezugwagen (steuerwagen)

Francês

valeurs limites de lpaeq, t pour le bruit à l'intérieur de la cabine de conduite de locomotives électriques, locomotives diesels, eae, ead et voitures à cabine de réversibilité

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die grenzwerte lpaeq, tp für vorbeifahrtgeräusche bei güterwagen müssen unter den genannten bedingungen, basierend auf den eigenschaften von k-sohlen, bestimmt werden, wobei die relevanten sicherheitsaspekte zu berücksichtigen sind.

Francês

les valeurs limites de lpaeq, tp pour le bruit au passage des wagons de fret dans les conditions ci-dessus seront déterminées, sur la base du comportement des freins à sabot en fonte, en tenant compte des indispensables aspects de sécurité.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als kenngröße für das fahrgeräusch dient der a-bewertete, äquivalente dauerschallpegel lpaeq, tp, gemessen während der vorbeifahrtzeit in einem abstand von 7,5 m zur gleismittellinie und 1,2 m über schienenoberkante.

Francês

l'indicateur de bruit au passage est le niveau lpaeq, tp de pression acoustique continu équivalent pondéré a, mesuré sur le temps de passage à une distance de 7,5 m de l'axe de la voie à une hauteur de 1,2 m au-dessus de la surface supérieure du rail.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,836,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK