Você procurou por: schol (Alemão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

schol

Francês

vandamme

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schol | ple | pleuronectes platessa |

Francês

grenadier à tête rude | rhg | macrourus berglax |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schol (pleuronectes platessa) | ple |

Francês

saumon (salmo salar) | sal |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

soort | schol (pleuronectes platessa) |

Francês

espèce | plie (pleuronectes platessa) |

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

amerikaanse schol | pla | hippoglossoides platessoides |

Francês

germon | alb | thunnus alalunga |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lange schol (hippoglossoides platessoides) | pla |

Francês

cardines (lepidorhombus spp.) | lez |

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tot vaststelling van een verbod op de visserij op schol in het gebied viih, viij en viik door vaartuigen die de vlag van belgië voeren

Francês

interdisant la pêche de la plie dans les zones ciem vii h, vii j et vii k par les navires battant pavillon de la belgique

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keiser, frau e. krump, frau a. müller-hahn, den herren a. retter und w. schol.

Francês

b. lahure, r. martens, o. montigny, mme

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

648/2008 van de commissie van 4 juli 2008 tot vaststelling van een verbod op de visserij op schol in het gebied viih, viij en viik door vaartuigen die de vlag van belgië voeren

Francês

règlement (ce) n o 648/2008 de la commission du 4 juillet 2008 interdisant la pêche de la plie dans les zones ciem vii h, vii j et vii k par les navires battant pavillon de la belgique

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rechtssache 153/77 — koninklijke schol-ten-honig nv, amsterdam, gegen 1. rat und 2. kommission

Francês

dans son arrêt du 28 mars, la cour a dit pour droit qu'une mesure pénale, prévue par la loi nationale pour des faits commis sur le territoire de l'État membre en question, qui touche à la liberté d'un ressortissant de cet État de circuler sur son territoire, ne relève pas du champ d'application des règles du traité cee en matière de libre circulation des travailleurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) siehe slemrod (1989), scholes und wolfson (1990) sowie auerbach und hasset (1991). (!)

Francês

(5) voir devereux et pearson (1989).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,599,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK