Você procurou por: entschlafen (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

entschlafen

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

so sind auch die, so in christo entschlafen sind, verloren.

Grego

Αρα και οι κοιμηθεντες εν Χριστω απωλεσθησαν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle krieger müssen die hand lassen sinken.

Grego

Οι θρασυκαρδιοι εγυμνωθησαν εκοιμηθησαν τον υπνον αυτων και ουδεις των ρωμαλεων ανδρων ευρηκε τας χειρας αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derselbe baute eloth und brachte es wieder an juda, nachdem der könig entschlafen war mit seinen vätern.

Grego

Ουτος ωκοδομησε την Αιλωθ και επεστρεψεν αυτην εις τον Ιουδαν, αφου ο βασιλευς εκοιμηθη μετα των πατερων αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn aber mein herr könig mit seinen vätern entschlafen ist, so werden ich und mein sohn salomo müssen sünder sein.

Grego

ειδεμη, αφου ο κυριος μου ο βασιλευς κοιμηθη μετα των πατερων αυτου, εγω και ο υιος μου ο Σολομων θελομεν θεωρεισθαι πταισται.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darnach ist er gesehen worden von mehr denn fünfhundert brüdern auf einmal, deren noch viele leben, etliche aber sind entschlafen.

Grego

μετα ταυτα εφανη εις πεντακοσιους και επεκεινα αδελφους δια μιας, εκ των οποιων οι πλειοτεροι μενουσιν εως τωρα, τινες δε και εκοιμηθησαν

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn david, da er zu seiner zeit gedient hatte dem willen gottes, ist entschlafen und zu seinen vätern getan und hat die verwesung gesehen.

Grego

Διοτι ο μεν Δαβιδ, αφου υπηρετησε την βουλην του Θεου εν τη γενεα αυτου, εκοιμηθη και προσετεθη εις τους πατερας αυτου και ειδε διαφθοραν

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.

Grego

Διοτι εαν πιστευωμεν οτι ο Ιησους απεθανε και ανεστη, ουτω και ο Θεος τους κοιμηθεντας δια του Ιησου θελει φερει μετ' αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sagen: wo ist die verheißung seiner zukunft? denn nachdem die väter entschlafen sind, bleibt es alles, wie es von anfang der kreatur gewesen ist.

Grego

και λεγοντες Που ειναι η υποσχεσις της παρουσιας αυτου; διοτι αφ' ης ημερας οι πατερες εκοιμηθησαν, τα παντα διαμενουσιν ουτως απ' αρχης της κτισεως.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun hadad hörte in Ägypten, daß david entschlafen war mit seinen vätern und daß joab, der feldhauptmann, tot war, sprach er zu pharao: laß mich in mein land ziehen!

Grego

Και οτε ηκουσεν ο Αδαδ εν Αιγυπτω οτι εκοιμηθη ο Δαβιδ μετα των πατερων αυτου και οτι απεθανεν Ιωαβ ο αρχιστρατηγος, ειπεν ο Αδαδ προς τον Φαραω, Εξαποστειλον με, δια να απελθω εις την γην μου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies mag se kundär erscheinen; wäre in dieser geschäftsordnung aber die automatische anwendung des ab stimmungsverfahrens vorgesehen, so hätten wir eine chance, aus dem friedhof der nicht angewandten entschließungen herauszukommen, auf dem so manches kommunique der europäischen gipfeltreffen entschlafen ist und so viele kommissionsvorschläge— richtlinien ebenso wie verordnungen — ruhen.

Grego

Και στο πλαίσιο της δράσης αυτής, να διαδοθούν οι επιτευχθείσες εμπει­ρίες (είτε πρόκειται, για μια ακόμη φορά, για τους τρόπους αναζωογόνησης μιας περιφέρειας, για ενέρ­γειες που αφορούν την απασχόληση και την κατάρ­τιση, για ενέργειες αμοιβαίας ωφέλειας ανάμεσα σε φορείς της οικονομίας, των δημοσιονομικών και του εκπαιδευτικού συστήματος).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,160,266 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK