Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
insbesondere wurde herausgestellt, dass
Πιο συγκεκριμένα, στα συμπεράσματα αυτά επισημαινόταν:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das muss deutlicher herausgestellt werden.
Την πραγματικότητα αυτή οφείλουμε να τη συνειδητοποιήσουμε πλήρως.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herausgestellt wurden in diesem zusammenhang
'Ετσι, προέκυψαν τα εξής βασικά συμπεράσματα:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das hat sich als ein mangel herausgestellt.
Η έλλειψη αυτή αποδείχτηκε σοβαρή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schwerpunkte werden im folgenden herausgestellt.
Τα σημεία δράσης περιλαμβάνονται σε χωριστό κείμενο εντός πλαισίου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folgende aspekte sollten herausgestellt werden:
Πρέπει να δοθεί έμφαση στις ακόλουθες απόψεις:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als größte probleme wurden folgende herausgestellt.
Οι έλεγχοι του Ελεγκτικού Συνεδρίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als auswahlkriterium wird deren wirtschaftliche lebensfähigkeit herausgestellt.
Ως κριτήριο επιλογής τονίζεται η οικονομική σκοπιμότητα των έργων αυτών.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch die stellungnahme soll folgendes herausgestellt werden:
Η γνωμοδότηση επιδιώκει να προβάλει:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im aktionsprogramm werden fünf tätigkeitsbereiche als schwerpunktbereiche herausgestellt.
Στο πρόγραμμα έχουν εντοπισθεί πέντε τομείς δραστηριοτήτων ως τομείς παρεμβάσεως.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es muß stärker herausgestellt werden, wie wichtig dies ist.
Θα έπρεπε να έχει τονιστεί περισσότερο η σημασία της εξέλιξης αυτής.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch das mußte einmal gesondert und klar herausgestellt werden.
Αντίθετα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erfolgreiche nationale und regionale beispiele sollten herausgestellt werden.
Θα πρέπει να τονίζονται τα επιτυχή εθνικά και περιφερειακά παραδείγματα.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— die amerikanische haushaltspolitik hat sich als weniger restriktiv herausgestellt.
— η κρίση στον Κόλπο προκάλεσε προσωρινή άνοδο της τιμής του πετρελαίου και αύξηση των οικονομικών αβεβαιοτήτων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.5 der slowenische ratsvorsitzes hat insbesondere zwei prioritäten herausgestellt:
2.5 Η σλοβενική Προεδρία προβάλλει δύο κυρίως προτεραιότητες:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.7 in der mitteilung werden die städte als wachstumsmotoren herausgestellt.
4.7 Οι πόλεις θεωρούνται μοχλός ανάπτυξης.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.2.3 das thema umwelt sollte ebenfalls herausgestellt werden.
5.2.3 Οι περιβαλλοντικές πτυχές χρήζουν επίσης ειδικής μνείας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat in ihren vorschlägen drei große politische prioritäten herausgestellt:
Γ — Η πλήρης και ολοκληρωμένη εφαρμογή της Συνθήκης του Μάαστριχτ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der wsa ist der auffassung, dass solche initiativen besonders herausgestellt werden sollten.
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι παρόμοιες πρωτοβουλίες θα πρέπει να προβάλλονται ιδιαίτερα.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2 mehrere grundlegende fragen wurden im lauf der öffentlichen konsultation herausgestellt:
3.2 Στη δημόσια ακρόαση τονίστηκαν πολλά σημαντικά θέματα όπως:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: