Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aufmerksamkeit widmen.
αποβλήτων (—► σημείο 2.1.162).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gen hätten widmen können.
ecu για έξι ΕΠ, 4,04 εκατ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kindern verstärkte aufmerksamkeit widmen
Ενίσ)υση της piαιδικής 'ρντίδας
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weisen, besondere aufmerksamkeit widmen.
αν δεν διαλάβουμε σ' αυτήν και τους γεωργούς.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapazität dem zeitschriftendruck widmen könnte.
της παραγωγικότητάς τους στην εκτύπωση περιοδικών.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der arbeiterexposition besondere aufmerksamkeit widmen;
οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην έκθεση των εργαζομένων,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fortentwicklung der assoziationsinstrumente — zu widmen sein.
συνθήκες, των εσωτερικών μεταβολών που αποδεικνύονται αναγκαίες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garosci besondere aufmerksamkeit widmen sollte.
Η παρούσα είναι μια ιστορική στιγμή.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere aufmerksamkeit widmen die mitglied staaten
Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί από τα κράτη μέλη :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also werde ich mich anderen dingen widmen.
Οπότε, σκέφτομαι να αφιερωθώ σε άλλες δραστηριότητες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der entwicklung der humanressourcen größere aufmerksamkeit widmen
Μεγαλύτερη έμφαση στην ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem schutz der anwender besondere aufmerksamkeit widmen.
τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufmerksamkeit zu widmen und im sinne einer größeren
Και είναι πολύ χρήσιμο, διότι για την απασχόληση η Ευρώπη εξαρτάται απ' αυτόν τον τομέα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der situation der medien besondere aufmerksamkeit zu widmen.
ψουν να μεταβεί στο εξωτερικό για ιατρική περίθαλψη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere aufmerksamkeit ist den folgenden punkten zu widmen:
Συγκεκριένα, piρέpiει να δοθεί piροσοχή στα εξή:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere aufmerksamkeit ist besonders gefährdeten arbeitnehmern zu widmen.
Επίσημη Εφημερίδα l 247 της 23.8.1982
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuss wird diesen dokumenten eine separate stellungnahme widmen.
Η ΕΟΚΕ θα τα εξετάσει σε ξεχωριστή γνωμοδότηση.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte mich nun den einzelnen sektoren widmen, herr präsident.
Ας μου επιτραπεί πρώτα να ευχαριστήσω το Σώμα και τις διάφορες επιτροπές του για το έργο που έχει επιτελεσθεί.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem schutz von nichtziel-arthropoden besondere aufmerksamkeit widmen;
οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθρόποδων,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abschließend möchte ich der entwicklung des ländlichen raums aufmerksamkeit widmen.
Ούτε μπορούμε να παραβλέψουμε πως η μεταρρύθμιση του 1992 όξυνε όλες τις ανισορροπίες που υπήρχαν στην ΚΓΠ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: