Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aufmerksamkeit widmen.
αποβλήτων (—► σημείο 2.1.162).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gen hätten widmen können.
ecu για έξι ΕΠ, 4,04 εκατ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kindern verstärkte aufmerksamkeit widmen
Ενίσ)υση της piαιδικής 'ρντίδας
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weisen, besondere aufmerksamkeit widmen.
αν δεν διαλάβουμε σ' αυτήν και τους γεωργούς.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kapazität dem zeitschriftendruck widmen könnte.
της παραγωγικότητάς τους στην εκτύπωση περιοδικών.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der arbeiterexposition besondere aufmerksamkeit widmen;
οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην έκθεση των εργαζομένων,
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fortentwicklung der assoziationsinstrumente — zu widmen sein.
συνθήκες, των εσωτερικών μεταβολών που αποδεικνύονται αναγκαίες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garosci besondere aufmerksamkeit widmen sollte.
Η παρούσα είναι μια ιστορική στιγμή.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besondere aufmerksamkeit widmen die mitglied staaten
Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί από τα κράτη μέλη :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also werde ich mich anderen dingen widmen.
Οπότε, σκέφτομαι να αφιερωθώ σε άλλες δραστηριότητες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der entwicklung der humanressourcen größere aufmerksamkeit widmen
Μεγαλύτερη έμφαση στην ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem schutz der anwender besondere aufmerksamkeit widmen.
τα κράτη μέλη οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των χειριστών.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufmerksamkeit zu widmen und im sinne einer größeren
Και είναι πολύ χρήσιμο, διότι για την απασχόληση η Ευρώπη εξαρτάται απ' αυτόν τον τομέα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der situation der medien besondere aufmerksamkeit zu widmen.
ψουν να μεταβεί στο εξωτερικό για ιατρική περίθαλψη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besondere aufmerksamkeit ist den folgenden punkten zu widmen:
Συγκεκριένα, piρέpiει να δοθεί piροσοχή στα εξή:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besondere aufmerksamkeit ist besonders gefährdeten arbeitnehmern zu widmen.
Επίσημη Εφημερίδα l 247 της 23.8.1982
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuss wird diesen dokumenten eine separate stellungnahme widmen.
Η ΕΟΚΕ θα τα εξετάσει σε ξεχωριστή γνωμοδότηση.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte mich nun den einzelnen sektoren widmen, herr präsident.
Ας μου επιτραπεί πρώτα να ευχαριστήσω το Σώμα και τις διάφορες επιτροπές του για το έργο που έχει επιτελεσθεί.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem schutz von nichtziel-arthropoden besondere aufmerksamkeit widmen;
οφείλουν να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία των μη στοχευόμενων αρθρόποδων,
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abschließend möchte ich der entwicklung des ländlichen raums aufmerksamkeit widmen.
Ούτε μπορούμε να παραβλέψουμε πως η μεταρρύθμιση του 1992 όξυνε όλες τις ανισορροπίες που υπήρχαν στην ΚΓΠ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: