Você procurou por: konzerninternen (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

konzerninternen

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

probleme mit der konzerninternen verrechnungspreisgestaltung

Húngaro

transzferár-kérdések

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen einer konzerninternen entsendung (dok.

Húngaro

egyrészt a vállalaton belüli áthelyezések keretében (12211/10), másrészt

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leitlinien zu konzerninternen dienstleistungen mit geringer wertschÖpfung

Húngaro

irÁnymutatÁs az alacsony hozzÁadott ÉrtÉkŰ, csoporton belÜli szolgÁltatÁsokrÓl

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

system des konzerninternen verlustübertrags (sieben mitgliedstaaten);

Húngaro

vállalatcsoporton belüli veszteségátruházás (hét tagállam),

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibung der umsetzung und durchführung der konzerninternen verrechnungspreispolitik.

Húngaro

a csoport vállalaton belüli transzfer árképzési politikája végrehajtásának és alkalmazásának leírása.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um die konzerninternen vorgaben 2008 zu erfüllen, muss vauxhall […] erreichen.

Húngaro

a 2008-ra meghatározott csoportstandard eléréséhez azonban a vauxhallnak […]-ot kell elérnie.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedingungen für die einreise und den aufenthalt von drittstaatsangehörigen im rahmen einer konzerninternen entsendung

Húngaro

harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételei

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bedingungen für die einreise und den aufenthalt von dritt­staatsangehörigen im rahmen einer konzerninternen entsen­dung"

Húngaro

harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételei

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei konzerninternen dienstleistungen kommt es jedoch häufig vor, dass kein vergleich mit marktpreisen möglich ist.

Húngaro

a csoporton belüli szolgáltatások esetében azonban gyakoribb, hogy nincs lehetőség a piaci árakkal való összehasonlításra.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"bedingungen für die einreise und den aufenthalt von dritt­staatsangehörigen im rahmen einer konzerninternen entsendung"

Húngaro

harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételei

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der integrierte ausbildungsplan geht über die erfordernisse im zusammenhang mit der produktion und der erfüllung der konzerninternen vorgaben hinaus.

Húngaro

az integrált képzési terv túlmutat a termeléshez szükségeseken és a gm csoport standardjainak való megfeleléshez szükségeseken.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die allgemeine benennung aller verbundenen unternehmen, die an konzerninternen transaktionen mit unternehmen in der eu beteiligt sind;

Húngaro

az eu-n belüli vállalatokkal ellenőrzött ügyleteket folytató kapcsolt vállalkozások általános megnevezése;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine allgemeine beschreibung der konzerninternen transaktionen mit verbundenen unternehmen in der eu, d. h. eine allgemeine darstellung

Húngaro

az eu-n belüli kapcsolt vállalkozásokat érintő ellenőrzött ügyletek általános leírása, azaz a következők általános leírása:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner handele es sich bei der einbringung der lbb in die bgb lediglich um einen konzerninternen vorgang, da auch die bgb mehrheitlich vom land kontrolliert sei.

Húngaro

a lbb bgb-be való bevitele esetében továbbá csak egy konszernen belüli folyamatról van szó, hiszen a bgb felett is a tartomány gyakorolja a többségi ellenőrző funkciókat.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bedingungen für die einreise von drittstaatsangehörigen und ihren familienangehörigen in das hoheitsgebiet der mitgliedstaaten für den mehr als dreimonatigen aufenthalt im rahmen einer konzerninternen entsendung;

Húngaro

a harmadik országbeli állampolgárok és családtagjaik három hónapnál hosszabb időtartamra, vállalaton belüli áthelyezés keretében a tagállamok területére történő belépésére és ott-tartózkodására alkalmazandó feltételeket;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schaffung eines transparenten rechtsrahmens, einschließlich einer reihe einheitlicher zulassungsbedingungen für drittstaatsangehörige, die im rahmen einer konzerninternen entsendung in die eu einreisen;

Húngaro

átlátható jogi keretek, ezen belül közös befogadási feltételek kialakítása az unió területére belépő vállalaton belül áthelyezett harmadik országbeli állampolgárok számára;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wirkt sich ein währungsrisiko einer künftigen konzerninternen transaktion jedoch auf die konsolidierte gewinn- und verlustrechnung aus, kommt die konzerninterne transaktion als grundgeschäft in frage.

Húngaro

ha azonban az előrejelzett csoporton belüli ügylet devizakockázata hatással van a konszolidált nyereségre vagy veszteségre, a csoporton belüli ügylet fedezett tételnek minősíthető.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wirkt sich ein währungsrisiko einer künftigen konzerninternen transaktion nicht auf die konsolidierte gewinn- und verlustrechnung aus, kommt die konzerninterne transaktion nicht als grundgeschäft in frage.

Húngaro

ha az előrejelzett csoporton belüli ügylet devizakockázata nincs hatással a konszolidált nyereségre vagy veszteségre, a csoporton belüli ügylet nem felelhet meg a fedezett tétel feltételeinek.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu-verrechnungspreisdokumentation sollte alle in der eu ansässigen konzerngesellschaften sowie alle konzerninternen transaktionen zwischen unternehmen außerhalb der eu und konzerngesellschaften, die in der eu ansässig sind, abdecken.

Húngaro

az eu tpd-nek az eu-ban letelepedett valamennyi csoporttagra ki kell terjednie, beleértve az eu-n kívüli vállalatok és az eu-n belüli csoporttagok közötti ellenőrzött ügyleteket.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in bezug auf den fremdvergleichsgrundsatz ist insbesondere die bewertung einer speziellen kategorie von konzerninternen dienstleistungen problematisch, die im folgenden als „konzerninterne dienstleistungen mit geringer wertschöpfung“ bezeichnet werden.

Húngaro

különösen annak a csoporton belüli szolgáltatáskategóriának a szokásos piaci ár elvével összefüggésben való értékelését emelték ki problémaként, amelyet „alacsony hozzáadott értékű, csoporton belüli szolgáltatásként” határoznak meg.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,322,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK