Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin selbst gestraft.
אני כבר נענשתי.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind schon genug gestraft.
יותר עונש מזה?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ich habe dich mit schweigen gestraft.
נתתי לך את "הטיפול השקט".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sie wissen, warum gott sie gestraft hat.
הם יודעים למה אלוהים מעניש אותם.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wisst ihr alle, was "gestraft" heißt?
אתם יודעים מה פירוש המילה "להלום"?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die letzten monate haben mich lügen gestraft.
אבל החודשים האחרונים האלו הוכיחו את טעותי.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich sehe schon, ich werde mit schweigen gestraft.
(דמות מצוירת) אני מבין... היחס השותק.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich werde hier einfach sitzen und mit nichtbeachtung gestraft.
בחייך, אני לא מתכוון לשבת פה ולתת שיזלזלו בי.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist aber genug, daß derselbe von vielen also gestraft ist,
ודי לאיש כמהו התוכחה ההיא אמת הרבים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du hast mich lügen gestraft, ich dachte, du änderst dich nie.
העמדת אותי על טעותי. חשבתי שלעולם לא תשתנה. למה?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin damit gestraft, ihr in seal court beim heranwachsen zuzusehen.
וזה עונשי. אני חיה בסיל-קורט" איתם, ורואה אותה גדלה.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dieser ehebrecher wird gestraft, für seine liebschaft mit einer adligen.
בשם החוק! הנואף ייענש בשל קשריו עם אשתו של אציל!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ich bin die anwältin ihres sohnes. mein sohn wird von gott gestraft werden.
אני עורכת הדין של בנך.-בני יישא בעונש שאלוהים יגזור עליו.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(mit normaler stimme) oh, valerie. ich wurde mit missachtung gestraft.
ואלרי... התנהגו אליי בחוסר-כבוד מוחלט,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem bin ich mit einem kleinen adoptierten bruder gestraft,... der dauernd die kasse seiner eigenen firma beklaut.
בנוסף, אני מסתובב עם אח קטן ומאומץ אשר ממשיך לגנוב מהחברה שלו.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"seh'n sie sie, verludert und verlottert "gestraft durch jede silbe, die sie stottert
הביטו בה, בביבים שבויה, נידונה על ידי כל הברה שהיא הוגה,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bleibt er aber einen oder zwei tage am leben, so soll er darum nicht gestraft werden; denn es ist sein geld.
אך אם יום או יומים יעמד לא יקם כי כספו הוא׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn der spötter gestraft wird, so werden die unvernünftigen weise; und wenn man einen weisen unterrichtet, so wird er vernünftig.
בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und die neuesten unter uns können nicht mit der selben bürde gestraft werden, die wir ertrugen -- herum zu wandern wie nomaden.
כל החדשים בקרבנו לא יכולים להיכבל בעול שנשאנו... לנדוד כמו נוודים.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hatten schon bösartige könige und wir hatten dumme könige, ...aber ich weiß nicht, ob wir jemals mit einem bösartigen dummkopf als könig gestraft wurden.
היו לנו מלכים אכזריים והיו לנו מלכים טיפשים, אבל אני לא יודע אם אי פעם קוללנו
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: