Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ddr: -disarmament demobilisation reintegration -entwaffnung, demobilisierung und reintegration -
ddr: -disarmament demobilisation reintegration (ontwapening, demobilisatie en reïntegratie) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der krieg müsse so schnell wie möglich mit der entwaffnung saddam husseins beendet werden.
uit het debat is gebleken dat de unie zich niet mag afkeren van irak, maar moet helpen bij de wederopbouw en moet zorgen voor humanitaire hulpverlening.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
freilich hätte man ohne die amerikaner und ohne eine gewisse entschiedenheit die entwaffnung nicht er reicht.
waarom moet dit nu worden afgebroken? de sociale vrede zal op de helling komen, anti-europese gevoelens zullen worden versterkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die entwaffnung habe bereits begonnen, aber einige staaten betrachteten diese bemühungen nicht als ausreichend.
jan mulder (eld, nl) richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2004: tegen de goedkope lijndiensten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aceh/indonesien konfliktlösung und stabilisierung friedensverhandlung, entwaffnung und reintegration von kämpfern, stärkung der zivilgesellschaft
atjeh/indonesië conflictoplossing en stabilisatievredesoverleg, demobilisatie en reïntegratie van vroegere strijdkrachten, versterking van hetmaatschappelijk middenveld
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er hofft auch auf ergebnisse bei der demobilisierung, entwaffnung und wiedereingliederung fru¨herer ka¨mpfer.
de vertegenwoordigers van de europese unie hebben een ontmoeting gehad met de heer sinha, minister van buitenlandse zaken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: