Você procurou por: pfand (Alemão - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Indonesian

Informações

German

pfand

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Indonésio

Informações

Alemão

und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.

Indonésio

untuk itu allah sudah mensahkan kita menjadi milik-nya dan memberikan roh-nya di dalam hati kita sebagai jaminan bahwa ia akan memberikan kepada kita semua yang dijanjikan-nya

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn ihr auf reisen seid und keinen schriftführer findet, dann nehmt ein pfand!

Indonésio

jika kamu dalam perjalanan (dan bermu'amalah tidak secara tunai) sedang kamu tidak memperoleh seorang penulis, maka hendaklah ada barang tanggungan yang dipegang (oleh yang berpiutang).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

und wenn ihr auf einer reise seid und keinen schreiber findet, so soll ein pfand genommen werden.

Indonésio

jika kamu dalam perjalanan (dan bermu'amalah tidak secara tunai) sedang kamu tidak memperoleh seorang penulis, maka hendaklah ada barang tanggungan yang dipegang (oleh yang berpiutang).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sondern du sollst außen stehen, und er, dem du borgst, soll sein pfand zu dir herausbringen.

Indonésio

tunggulah di luar dan biarkan ia sendiri membawanya kepadamu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und wenn ihr auf einer reise seid und keinen schreiber findet, dann soll ein pfand in empfang genommen werden.

Indonésio

jika kamu dalam perjalanan (dan bermu'amalah tidak secara tunai) sedang kamu tidak memperoleh seorang penulis, maka hendaklah ada barang tanggungan yang dipegang (oleh yang berpiutang).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

du sollst das recht des fremdlings und des waisen nicht beugen und sollst der witwe nicht das kleid zum pfand nehmen.

Indonésio

jangan merampas hak orang asing dan anak yatim piatu, dan jangan mengambil pakaian seorang janda untuk jaminan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sollst nicht zum pfande nehmen den unteren und den oberen mühlstein; denn damit hättest du das leben zum pfand genommen.

Indonésio

kalau kamu meminjamkan sesuatu kepada orang lain, janganlah mengambil sebagai jaminan batu yang dipakai orang itu untuk menggiling gandumnya. dengan mengambil batu itu, kamu merampas alat yang dipakai keluarganya untuk penyambung hidup

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschädigt niemand, behält das pfand nicht, nimmt nicht mit gewalt etwas, teilt sein brot mit dem hungrigen und kleidet den nackten,

Indonésio

atau menindas atau merampok siapa pun. barang-barang jaminan orang yang berhutang kepadanya selalu dikembalikannya. orang yang kelaparan diberinya makan dan orang yang tak punya baju diberinya pakaian

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der niemand beschädigt, der dem schuldner sein pfand wiedergibt, der niemand etwas mit gewalt nimmt, der dem hungrigen sein brot mitteilt und den nackten kleidet,

Indonésio

ia tak pernah menipu atau merampok. barang-barang jaminan orang yang berhutang kepadanya selalu dikembalikannya. orang yang kelaparan diberinya makan dan orang yang tidak punya baju, diberinya pakaian

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach: ich will dir einen ziegenbock von der herde senden. sie antwortete: so gib mir ein pfand, bis daß du mir's sendest.

Indonésio

yehuda berkata lagi, "saya akan memberikan kepadamu seekor kambing muda." jawab tamar, "boleh, asal ada jaminan, sampai tuan mengirimkan kambing itu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wenn ihr auf einer reise seid und keinen schreiber findet, dann soll ein pfand in empfang genommen werden. und wenn einer von euch dem anderen (etwas) anvertraut, dann soll der, dem es anvertraut wurde, das ihm anvertraute zurückgeben und allah, seinen herrn, fürchten.

Indonésio

(jika kamu dalam perjalanan), yakni sementara itu mengadakan utang-piutang (sedangkan kamu tidak beroleh seorang penulis, maka hendaklah ada barang jaminan) ada yang membaca 'ruhunun' bentuk jamak dari rahnun (yang dipegang) yang diperkuat dengan kepercayaanmu. sunah menyatakan diperbolehkannya jaminan itu di waktu mukim dan adanya penulis.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,016,171 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK