Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liegt die ware zur abholung bereit, geht die
4. the buyer takes over the costs of disposal of the packing materials.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ware steht für den versand bereit.
the goods are now prepared for ditpatching.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im mai stehen die bücher zur abholung bereit.
in may, the books can be picked up.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das kalb steht zur schlachtung bereit.
the calf is ready for slaughter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danach steht die ware zur abholung bereit bzw. erfolgt der versand.
thereafter we will provide the products for pick-up or else dispatch them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach bezahlung stehen die ersteigerten gegenstände sofort zur abholung bereit.
on receipt of payment the goods for which you have successfully bid are available for immediate collection.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bereit zur abholung
bereit zur installation
Última atualização: 2021-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adresse zur abholung:
address for collection:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitte stehen sie gegen 13:45 uhr zur abholung bereit.
please be ready to be picked up at about 3.30 p.m. at bright angel lodge.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
folgendes steht zur wahl:
here is your choice:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
führung steht zur verfügung.
guidance is available.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
businessplan steht zur verfügung?
businessplan steht zur verfügung?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die trapezträgerrundschalung ttr liegt nach erfolgreichem einsatz in einem der sbr-becken zur abholung bereit.
the ttr circular trapezoidal girder formwork is ready for pickup in one of the sbr basins following successful completion of its work.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die eintrittskarten werden zur abholung an der abendkasse hinterlegt.
reserved tickets can be picked up at the box office on the evening of the performance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
internetzugang zur abholung der nachrichten via ftp
internet connection for downloading the faxes via ftp
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6. ausdruck der karten bzw. alternativ zur abholung bereit legen oder zusenden lassen
6. tickets are printed out or, alternatively, made ready to be picked up or sent to you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der tray ist der untere teil des kartons, in dem die ware steht.
the tray is the lower part of the cardboard box, which contains the merchandise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verfahren zur abholung von insekten-körperflussigkeiten.
processes for collecting body fluid from insects.
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(4) die gelieferte ware steht bis zur vollständigen bezahlung im eigentum von koko von knebel.
(5) die gelieferte ware steht bis zur vollständigen bezahlung im eigentum von koko von knebel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in unserem distributionszentrum stehen rund 11.200 unterschiedliche artikel zum versand oder zur direkten abholung bereit.
some 11,200 different spare parts are ready to be shipped or collected direct from our distribution centre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: