Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er konnte die aufnahmeprüfung nicht bestehen.
he couldn't pass the entrance examination.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber er wird nicht bestehen; denn
for war; but he will not stand, for
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da kann unsereiner nicht bestehen."
da kann unsereiner nicht bestehen."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
das fasten in sich kann nicht bestehen.
fasting cannot go by itself.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 aber nun wird dein reich nicht bestehen.
14 but now your kingdom will not continue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in bezug auf das fondsvermögen nicht bestehen einschränkungen.
in respect of the fund's assets do not exist any restrictions.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1sa 13:14 aber nun wird dein reich nicht bestehen.
14 but now your kingdom will not continue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies bedeutet, dass wir ohne gott tot sind und nicht bestehen.
it means that without god we are dead, we do not exist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann diese prüfung nicht bestehen. sie ist sehr schwierig.
i cannot pass this exam. it's very difficult.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manch ein regierungsmitglied würde eine solche prüfung nicht bestehen.
it forces each commissioner to reflect upon his or her visions and ideas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
konkrete kriterien für das bestehen bzw. nicht bestehen des tests.
specific pass/fail criteria.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was passiert, wenn sie wider erwarten die diplomprüfung nicht bestehen?
what would happen if you failed your exam against all expectations? free of charge exam training
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natürlich kann der sport insgesamt ohne eine entsprechende finanzausstattung nicht bestehen.
of course, the entire sporting system cannot survive without funding.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
israel wird nicht bestehen bleiben, wenn sich die jetzige entwicklung fortsetzt.
israel will not continue to exist if the present development continues.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der friede, dessen wurzel nicht in gott ist, kann gar nicht bestehen.
the same: peace, which has not its root in god, cannot exist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt auch strenge vorschriften darüber, daß ein solches risiko nicht bestehen darf.
there are also tough requirements so that it is not allowed to present any risk.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
demokratien jedoch, die auf widerwilligen fundamenten errichtet werden, können nicht bestehen.
democracies built on unwilling foundations, however, cannot stand.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.05 die gesamtheit der bestehenden sachverhalte bestimmt auch, welche sachverhalte nicht bestehen.
2.05 the totality of existent atomic facts also determines which atomic facts do not exist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das team, sandra ruggli-klee und mascha konnten die prüfung leider nicht bestehen.
the team, sandra ruggli-klee and masha couldn't get a pass.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wachstum dieser klassen bedeutete langfristig, daß das zaristische regime nicht bestehen bleiben konnte.
the growth of these classes meant, in the long run, that the tsarist regime could not last.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: