Você procurou por: menschenkette (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

menschenkette

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

eine „menschenkette” der nächstenliebe

Inglês

a “human chain” filled with compassion

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese menschenkette wirkt wie eine telmexkette.

Inglês

this human chain seems more like a telmex chain.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darstellungsfehler? du siehst die menschenkette nicht?

Inglês

site is not working? you don't see anything?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie ist die längste bekannte menschenkette der geschichte.

Inglês

it is unclear when and by whom the idea of a human chain was advanced.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die menschenkette schließt sich von televisa bis zum auditorio.

Inglês

the human chain is already in place from televisa to the auditorium

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

#epnstop: menschenkette in mexiko gegen #leytelecom

Inglês

#epnstop : human chain in mexico against #leytelecom · global voices

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die idee ist eine menschenkette gegen den klimawandel zu bilden.

Inglês

the idea is to build a human chain together.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist mehr wert... menschenkette, nicht noch mehr macht an die macht.

Inglês

it's worth more... human chain; no more power to the power.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so sieht die menschenkette von oben aus, sie können es nicht verheimlichen ;)

Inglês

this is how human chain looks from above, they cannot hide it ;)

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die menschenkette ist gerade erst gestartet, also gibt es bisher nur eine frage:

Inglês

well, we just started, so there is only one faq yet:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[3] der höhepunkt war eine menschenkette quer durch deutschland von nord nach süd.

Inglês

[3] the highlight was a human chain across germany from north to south.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie richteten kontrollpunkte am eingang des viertels ein und bildeten eine menschenkette um die häuser der roma.

Inglês

they are there to this day and still terrorize the local roma population. they stand in lines and surround the neighborhood.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein teil der opposition bildeten eine menschenkette, die die jugend der “nationalversammlung” schließt.

Inglês

part of the opposition parties formed a human chain that closes the youth of the “national assembly”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus sicherheitsgründen und um eine fliessende, beleuchtete menschenkette zu garantieren, ist praktische erfahrung der via ferrata unumgänglich.

Inglês

for safety reasons and to ensure that there are not hold-ups on the via ferrata, participants must have had prior experience of it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr schmitz hatte bereits vor 30 jahren an einer solchen menschenkette teil genommen - beinahe auf den tag genau.

Inglês

mr schmitz took part in his first human chain here almost exactly 30 years ago.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

februar organisierte der amtierende präsident chen shui-bian gemeinsam mit lee teng-hui eine menschenkette, an der ca.

Inglês

after chiang ching-kuo died in 1988, his successor, president lee teng-hui, continued to democratize the government.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

am 25. april bildeten mehr als 6.000 menschen eine menschenkette, um gegen den braunkohlentagebau bei garzweiler im westdeutschen rheinland zu protestieren.

Inglês

on 25th april, more than 6,000 people created a human chain against coal at the open-pit lignite mine garzweiler in the rhineland, germany.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am 2. september bildeten mehr als 150 millionen arbeitnehmer im rahmen einer landesweiten streikaktion eine menschenkette, um gegen die unterdrückung und ausbeutung von arbeitnehmern zu protestieren.

Inglês

over 150 million workers on 2nd september joined hands in a nationwide strike to protest against the oppression and exploitation of workers under the pretext of promoting industrial development in the country.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die polizei hinderte die demonstranten daran, nach los pinos vorzudringen, so dass die menschenkette in der avenue chivatito startete, in der nähe der veranstaltungshalle auditorio nacional.

Inglês

but the police prevented the protesters to reach los pinos, so it had to start at avenue chivatito, close to the national auditorium.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das tier wurde in der nähe des flusses gefunden, unten an einem steilen abhang. wir mussten eine menschenkette bilden, um es zu fangen und um dieses prächtige tier ordentlich dokumentieren und fotografieren zu können.

Inglês

the animal was spotted near the river, down a steep slope, and we had to form a human chain to capture it in order to properly document and photograph this magnificent animal.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,971,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK