Вы искали: menschenkette (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

menschenkette

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

eine „menschenkette” der nächstenliebe

Английский

a “human chain” filled with compassion

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese menschenkette wirkt wie eine telmexkette.

Английский

this human chain seems more like a telmex chain.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darstellungsfehler? du siehst die menschenkette nicht?

Английский

site is not working? you don't see anything?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie ist die längste bekannte menschenkette der geschichte.

Английский

it is unclear when and by whom the idea of a human chain was advanced.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die menschenkette schließt sich von televisa bis zum auditorio.

Английский

the human chain is already in place from televisa to the auditorium

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

#epnstop: menschenkette in mexiko gegen #leytelecom

Английский

#epnstop : human chain in mexico against #leytelecom · global voices

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die idee ist eine menschenkette gegen den klimawandel zu bilden.

Английский

the idea is to build a human chain together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist mehr wert... menschenkette, nicht noch mehr macht an die macht.

Английский

it's worth more... human chain; no more power to the power.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so sieht die menschenkette von oben aus, sie können es nicht verheimlichen ;)

Английский

this is how human chain looks from above, they cannot hide it ;)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die menschenkette ist gerade erst gestartet, also gibt es bisher nur eine frage:

Английский

well, we just started, so there is only one faq yet:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

[3] der höhepunkt war eine menschenkette quer durch deutschland von nord nach süd.

Английский

[3] the highlight was a human chain across germany from north to south.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie richteten kontrollpunkte am eingang des viertels ein und bildeten eine menschenkette um die häuser der roma.

Английский

they are there to this day and still terrorize the local roma population. they stand in lines and surround the neighborhood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein teil der opposition bildeten eine menschenkette, die die jugend der “nationalversammlung” schließt.

Английский

part of the opposition parties formed a human chain that closes the youth of the “national assembly”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus sicherheitsgründen und um eine fliessende, beleuchtete menschenkette zu garantieren, ist praktische erfahrung der via ferrata unumgänglich.

Английский

for safety reasons and to ensure that there are not hold-ups on the via ferrata, participants must have had prior experience of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr schmitz hatte bereits vor 30 jahren an einer solchen menschenkette teil genommen - beinahe auf den tag genau.

Английский

mr schmitz took part in his first human chain here almost exactly 30 years ago.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

februar organisierte der amtierende präsident chen shui-bian gemeinsam mit lee teng-hui eine menschenkette, an der ca.

Английский

after chiang ching-kuo died in 1988, his successor, president lee teng-hui, continued to democratize the government.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

am 25. april bildeten mehr als 6.000 menschen eine menschenkette, um gegen den braunkohlentagebau bei garzweiler im westdeutschen rheinland zu protestieren.

Английский

on 25th april, more than 6,000 people created a human chain against coal at the open-pit lignite mine garzweiler in the rhineland, germany.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 2. september bildeten mehr als 150 millionen arbeitnehmer im rahmen einer landesweiten streikaktion eine menschenkette, um gegen die unterdrückung und ausbeutung von arbeitnehmern zu protestieren.

Английский

over 150 million workers on 2nd september joined hands in a nationwide strike to protest against the oppression and exploitation of workers under the pretext of promoting industrial development in the country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die polizei hinderte die demonstranten daran, nach los pinos vorzudringen, so dass die menschenkette in der avenue chivatito startete, in der nähe der veranstaltungshalle auditorio nacional.

Английский

but the police prevented the protesters to reach los pinos, so it had to start at avenue chivatito, close to the national auditorium.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das tier wurde in der nähe des flusses gefunden, unten an einem steilen abhang. wir mussten eine menschenkette bilden, um es zu fangen und um dieses prächtige tier ordentlich dokumentieren und fotografieren zu können.

Английский

the animal was spotted near the river, down a steep slope, and we had to form a human chain to capture it in order to properly document and photograph this magnificent animal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,928,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK