Você procurou por: niederfällst (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

niederfällst

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

all these i will give you, if you will fall down and worship me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

alle reiche der welt will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

all kingdoms of the world i will give you, if you will fall down and worship me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

luk 4:7 wenn du anbetend vor mir niederfällst, soll das alles dein sein!

Inglês

7 if you worship me, then it will all be yours."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

9 and saith unto him, all these things will i give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

9 und spricht zu ihm: dieses alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

9 and he said to him, "all these i will give you, if you will fall down and worship me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

4:9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

4:9 and says unto him, all these things will i give you, if you will fall down and worship me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mat 4:9 und sagte zu ihm: dies alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

9 "all this i will give you," he said, "if you will bow down and worship me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mat 4:9 und sprach zu ihm: "all dies will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest."

Inglês

9 he said to him, "i will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

schließlich führte er jesus auf einen sehr hohen berg, zeigte ihm alle reiche der welt und sagte zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

finally he took him to a very high mountain and told jesus that he would give him the whole world if jesus would fall down and worship him, thus giving jesus three temptations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn du nun vor mir niederfällst und mich vor meinen augen anbetest, soll alles dir gehören.'" (lukas 4:5-6)

Inglês

therefore if you will bow and worship me before my eyes, all shall be yours.'" (luke 4:5-6)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mt 4,8 darauf führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit 4,9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Inglês

mt 4,8 again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and the glory of them; 4,9 and he said to him, "all these i will give you, if you will fall down and worship me."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

8 darauf führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit 9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest. 10 da sprach jesus zu ihm: weg mit dir, satan! denn es steht geschrieben: "du sollst anbeten den herrn, deinen gott, und ihm allein dienen." 11 da verließ ihn der teufel. und siehe, da traten engel zu ihm und dienten ihm. (vergleiche auch markus 1,12.13; lukas 4,1-13)

Inglês

for it is written: 'he shall give his angels charge over you, and, 'in their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.' " 7 jesus said to him, "it is written again, 'you shall not tempt the lord your god.' " 8 again, the devil took him up on an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their glory. 9 and he said to him, "all these things i will give you if you will fall down and worship me." 10 then jesus said to him, "away with you, satan! for it is written, 'you shall worship the lord your god, and him only you shall serve.' " 11 then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him. (see mark 1:12-13; luke 4:1-13)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,504,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK