Вы искали: niederfällst (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

niederfällst

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Английский

all these i will give you, if you will fall down and worship me."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

alle reiche der welt will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Английский

all kingdoms of the world i will give you, if you will fall down and worship me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

luk 4:7 wenn du anbetend vor mir niederfällst, soll das alles dein sein!

Английский

7 if you worship me, then it will all be yours."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

Английский

9 and saith unto him, all these things will i give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

9 und spricht zu ihm: dieses alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Английский

9 and he said to him, "all these i will give you, if you will fall down and worship me."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

4:9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

Английский

4:9 and says unto him, all these things will i give you, if you will fall down and worship me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mat 4:9 und sagte zu ihm: dies alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Английский

9 "all this i will give you," he said, "if you will bow down and worship me."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

mat 4:9 und sprach zu ihm: "all dies will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest."

Английский

9 he said to him, "i will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schließlich führte er jesus auf einen sehr hohen berg, zeigte ihm alle reiche der welt und sagte zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

Английский

finally he took him to a very high mountain and told jesus that he would give him the whole world if jesus would fall down and worship him, thus giving jesus three temptations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn du nun vor mir niederfällst und mich vor meinen augen anbetest, soll alles dir gehören.'" (lukas 4:5-6)

Английский

therefore if you will bow and worship me before my eyes, all shall be yours.'" (luke 4:5-6)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

mt 4,8 darauf führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit 4,9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

Английский

mt 4,8 again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and the glory of them; 4,9 and he said to him, "all these i will give you, if you will fall down and worship me."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

8 darauf führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit 9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest. 10 da sprach jesus zu ihm: weg mit dir, satan! denn es steht geschrieben: "du sollst anbeten den herrn, deinen gott, und ihm allein dienen." 11 da verließ ihn der teufel. und siehe, da traten engel zu ihm und dienten ihm. (vergleiche auch markus 1,12.13; lukas 4,1-13)

Английский

for it is written: 'he shall give his angels charge over you, and, 'in their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.' " 7 jesus said to him, "it is written again, 'you shall not tempt the lord your god.' " 8 again, the devil took him up on an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their glory. 9 and he said to him, "all these things i will give you if you will fall down and worship me." 10 then jesus said to him, "away with you, satan! for it is written, 'you shall worship the lord your god, and him only you shall serve.' " 11 then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him. (see mark 1:12-13; luke 4:1-13)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,534,444 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK