您搜索了: niederfällst (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

niederfällst

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

英语

all these i will give you, if you will fall down and worship me."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

alle reiche der welt will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

英语

all kingdoms of the world i will give you, if you will fall down and worship me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

luk 4:7 wenn du anbetend vor mir niederfällst, soll das alles dein sein!

英语

7 if you worship me, then it will all be yours."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

英语

9 and saith unto him, all these things will i give thee, if thou wilt fall down and worship me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

德语

9 und spricht zu ihm: dieses alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

英语

9 and he said to him, "all these i will give you, if you will fall down and worship me."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

4:9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

英语

4:9 and says unto him, all these things will i give you, if you will fall down and worship me.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

mat 4:9 und sagte zu ihm: dies alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

英语

9 "all this i will give you," he said, "if you will bow down and worship me."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

mat 4:9 und sprach zu ihm: "all dies will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest."

英语

9 he said to him, "i will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

schließlich führte er jesus auf einen sehr hohen berg, zeigte ihm alle reiche der welt und sagte zu ihm: das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.

英语

finally he took him to a very high mountain and told jesus that he would give him the whole world if jesus would fall down and worship him, thus giving jesus three temptations.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

wenn du nun vor mir niederfällst und mich vor meinen augen anbetest, soll alles dir gehören.'" (lukas 4:5-6)

英语

therefore if you will bow and worship me before my eyes, all shall be yours.'" (luke 4:5-6)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

mt 4,8 darauf führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit 4,9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest.

英语

mt 4,8 again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and the glory of them; 4,9 and he said to him, "all these i will give you, if you will fall down and worship me."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

8 darauf führte ihn der teufel mit sich auf einen sehr hohen berg und zeigte ihm alle reiche der welt und ihre herrlichkeit 9 und sprach zu ihm: das alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest. 10 da sprach jesus zu ihm: weg mit dir, satan! denn es steht geschrieben: "du sollst anbeten den herrn, deinen gott, und ihm allein dienen." 11 da verließ ihn der teufel. und siehe, da traten engel zu ihm und dienten ihm. (vergleiche auch markus 1,12.13; lukas 4,1-13)

英语

for it is written: 'he shall give his angels charge over you, and, 'in their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.' " 7 jesus said to him, "it is written again, 'you shall not tempt the lord your god.' " 8 again, the devil took him up on an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their glory. 9 and he said to him, "all these things i will give you if you will fall down and worship me." 10 then jesus said to him, "away with you, satan! for it is written, 'you shall worship the lord your god, and him only you shall serve.' " 11 then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him. (see mark 1:12-13; luke 4:1-13)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,730,527,222 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認