Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nur um sicher zu gehen.
go to the top of the page
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der einzige weg, um sicher zu sein
the only way to be sure
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur um sicher zu gehen jen pro jistotu
just to be sure jen pro jistotu
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe 64 mb genommen, um sicher zu sein.
now using fdisk create two linux partitions each large enough to hold dsl. i used 64mb to be safe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur um ich zu sein, ganz alleine
just to be by myself, all alone
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wahrscheinlich nur um auf nummer sicher zu gehen.
probably just to play it safe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur um sicher zu gehen solo per essere sicuro
just to be sure solo per essere sicuro
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich musste das armband überprüfen, um sicher zu sein.
i mean, i had to check the tags and make sure.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem bad, schlafzimmer etc. zu fragen, um sicher zu sein
a few picturesof the bathroom, bedroom etc.,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das spiel ist immersive und einnehmend, um sicher zu sein.
the play is immersive and engaging, to be sure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sprechen sie mit ihrem arzt oder therapeuten, um sicher zu sein.
sprechen sie mit ihrem arzt oder therapeuten, um sicher zu sein.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frage nur, um sicher zu gehen, das verstanden zu haben.)
or not introduce it, leading to not being able to use the correct
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gespräch mit ihrem arzt muss immer ihre erste verteidigungslinie sein, nur um sicher zu sein.
talking to your doctor must always be your first line of defense just to be sure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie hat gerade angerufen um sicher zu sein, dass du in sicherheit bist.
she just called to make sure that you were safe.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um sich zu ar
m
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dies wiederholt man ein paar mal um sicher zu sein, dass die hand richtig erkannt wird.
repeat this process some times to make sure that the hand is detected corretly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keine ahnung was die ursache ist, aber um sicher zu sein nur die anzeige wegholen.
no idea what the reason for that is, but better be safe than sorry ;-)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir werden die Übersetzungen selbstverständlich überprüfen, um sicher zu sein, daß alles in ordnung ist.
we will of course check the translations to ensure that everything is in order.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
es ist also besser zu reservieren, um sicher zu sein das gewünschte programm sehen zu können.
with the reserve you are sure to have the evening program as you have planned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem muss man jede tomate genau anschauen, um sicher zu sein, dass die farbe gleichmäßig ist.
you also have to inspect each tomato to make sure the color is even.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: