Você procurou por: weist lücken auf (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

weist lücken auf

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

natürlich weist der vorschlag lücken auf.

Inglês

there are, of course, gaps in the proposal.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die außenpolitik weist indes besorgniserregende lücken auf.

Inglês

nonetheless, there have been some worrying omissions in the field of foreign affairs.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ein längerer text weist allerdings unschöne lücken auf.

Inglês

but in a longer text unsightly gaps are seen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Überhaupt weist der bericht eine reihe erstaunlicher lücken auf.

Inglês

there are a number of surprising omissions.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz seiner popularität weist das modell ein paar lücken auf.

Inglês

despite its popularity this model has also some shortcomings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb weist die spanische liste empfindlicher gebiete erhebliche lücken auf.

Inglês

this means that there are significant gaps in the total list of sensitive areas identified by spain.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ab ios 7 ist die verschlüsselung zwangsweise, weist jedoch auch noch lücken auf.

Inglês

game center made its public debut on the ipad with ios 4.2.1.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der vorschlag der kommission weist aber in mancherlei hinsicht mängel und lücken auf.

Inglês

the commission’s proposal suffers, however, from shortcomings and gaps on a number of aspects.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das logfile weist lücken auf, die nicht anhand der software zu erklären sind.

Inglês

gaps in the logfile, which can not be explained with the software.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der stufenplan weist eine elementare lücke auf.

Inglês

something basic is missing from the step-by-step plan.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

auch die kartei der fischereifahrzeuge der gemeinschaft weist lücken auf, die ihre wirksamkeit schwächen.

Inglês

there are also gaps in the register of community fishing vessels, which reduce its effectiveness.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

das problem ist daher kompliziert und der erreichte kompromiss weist natürlich einige lücken auf.

Inglês

the problem is therefore a complicated one and the compromise achieved does, of course, have a lot of gaps.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hier weist der bericht eine deutliche lücke auf.

Inglês

that is clearly an omission in the report.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

allerdings weist der vorschlag der kommission erhebliche lücken auf, und deshalb gab es zahlreiche bemerkungen.

Inglês

nonetheless, the commission 's proposal contains significant gaps. a great number of comments have therefore been made.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

hier weist die internationale rechtsordnung offensichtlich eine lücke auf.

Inglês

it is clear that there is a gap here in the international legal order.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

die autoren der studie listen mehrere inhaltliche lücken auf:

Inglês

the authors of the study list a number of gaps in existing research content:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mrna, welche ins zytoplasma gelangte, wiesen grosse lücken auf.

Inglês

the mrna, which reached the cytoplasm, exhibited large gaps, compared to the corresponding dna. today we know that, following the transcription , the introns are cut out of the rna by means of splicing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch weist ihr brillanter bericht meiner ansicht nach eine lücke auf.

Inglês

however, i feel that there is still one thing missing in her excellent report: the right to be able to live freely in one's own culture.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

was diesen punkt betrifft, weist die geschäftsordnung eine offensichtliche lücke auf.

Inglês

there is an obvious gap in the rules of procedure in this respect.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

analyse der lücken auf level-2-maßnahmen-ebene der mifid

Inglês

gap analysis of mifid level 2 measures :

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,831,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK