Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
natürlich weist der vorschlag lücken auf.
there are, of course, gaps in the proposal.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die außenpolitik weist indes besorgniserregende lücken auf.
nonetheless, there have been some worrying omissions in the field of foreign affairs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ein längerer text weist allerdings unschöne lücken auf.
but in a longer text unsightly gaps are seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Überhaupt weist der bericht eine reihe erstaunlicher lücken auf.
there are a number of surprising omissions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
trotz seiner popularität weist das modell ein paar lücken auf.
despite its popularity this model has also some shortcomings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deshalb weist die spanische liste empfindlicher gebiete erhebliche lücken auf.
this means that there are significant gaps in the total list of sensitive areas identified by spain.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ab ios 7 ist die verschlüsselung zwangsweise, weist jedoch auch noch lücken auf.
game center made its public debut on the ipad with ios 4.2.1.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
der vorschlag der kommission weist aber in mancherlei hinsicht mängel und lücken auf.
the commission’s proposal suffers, however, from shortcomings and gaps on a number of aspects.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
das logfile weist lücken auf, die nicht anhand der software zu erklären sind.
gaps in the logfile, which can not be explained with the software.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der stufenplan weist eine elementare lücke auf.
something basic is missing from the step-by-step plan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
auch die kartei der fischereifahrzeuge der gemeinschaft weist lücken auf, die ihre wirksamkeit schwächen.
there are also gaps in the register of community fishing vessels, which reduce its effectiveness.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das problem ist daher kompliziert und der erreichte kompromiss weist natürlich einige lücken auf.
the problem is therefore a complicated one and the compromise achieved does, of course, have a lot of gaps.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
hier weist der bericht eine deutliche lücke auf.
that is clearly an omission in the report.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
allerdings weist der vorschlag der kommission erhebliche lücken auf, und deshalb gab es zahlreiche bemerkungen.
nonetheless, the commission 's proposal contains significant gaps. a great number of comments have therefore been made.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
hier weist die internationale rechtsordnung offensichtlich eine lücke auf.
it is clear that there is a gap here in the international legal order.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
die autoren der studie listen mehrere inhaltliche lücken auf:
the authors of the study list a number of gaps in existing research content:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die mrna, welche ins zytoplasma gelangte, wiesen grosse lücken auf.
the mrna, which reached the cytoplasm, exhibited large gaps, compared to the corresponding dna. today we know that, following the transcription , the introns are cut out of the rna by means of splicing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dennoch weist ihr brillanter bericht meiner ansicht nach eine lücke auf.
however, i feel that there is still one thing missing in her excellent report: the right to be able to live freely in one's own culture.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
was diesen punkt betrifft, weist die geschäftsordnung eine offensichtliche lücke auf.
there is an obvious gap in the rules of procedure in this respect.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
analyse der lücken auf level-2-maßnahmen-ebene der mifid
gap analysis of mifid level 2 measures :
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: