Vous avez cherché: weist lücken auf (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

weist lücken auf

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

natürlich weist der vorschlag lücken auf.

Anglais

there are, of course, gaps in the proposal.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die außenpolitik weist indes besorgniserregende lücken auf.

Anglais

nonetheless, there have been some worrying omissions in the field of foreign affairs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ein längerer text weist allerdings unschöne lücken auf.

Anglais

but in a longer text unsightly gaps are seen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überhaupt weist der bericht eine reihe erstaunlicher lücken auf.

Anglais

there are a number of surprising omissions.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotz seiner popularität weist das modell ein paar lücken auf.

Anglais

despite its popularity this model has also some shortcomings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb weist die spanische liste empfindlicher gebiete erhebliche lücken auf.

Anglais

this means that there are significant gaps in the total list of sensitive areas identified by spain.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ab ios 7 ist die verschlüsselung zwangsweise, weist jedoch auch noch lücken auf.

Anglais

game center made its public debut on the ipad with ios 4.2.1.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der vorschlag der kommission weist aber in mancherlei hinsicht mängel und lücken auf.

Anglais

the commission’s proposal suffers, however, from shortcomings and gaps on a number of aspects.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das logfile weist lücken auf, die nicht anhand der software zu erklären sind.

Anglais

gaps in the logfile, which can not be explained with the software.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der stufenplan weist eine elementare lücke auf.

Anglais

something basic is missing from the step-by-step plan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

auch die kartei der fischereifahrzeuge der gemeinschaft weist lücken auf, die ihre wirksamkeit schwächen.

Anglais

there are also gaps in the register of community fishing vessels, which reduce its effectiveness.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das problem ist daher kompliziert und der erreichte kompromiss weist natürlich einige lücken auf.

Anglais

the problem is therefore a complicated one and the compromise achieved does, of course, have a lot of gaps.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

hier weist der bericht eine deutliche lücke auf.

Anglais

that is clearly an omission in the report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

allerdings weist der vorschlag der kommission erhebliche lücken auf, und deshalb gab es zahlreiche bemerkungen.

Anglais

nonetheless, the commission 's proposal contains significant gaps. a great number of comments have therefore been made.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

hier weist die internationale rechtsordnung offensichtlich eine lücke auf.

Anglais

it is clear that there is a gap here in the international legal order.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die autoren der studie listen mehrere inhaltliche lücken auf:

Anglais

the authors of the study list a number of gaps in existing research content:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mrna, welche ins zytoplasma gelangte, wiesen grosse lücken auf.

Anglais

the mrna, which reached the cytoplasm, exhibited large gaps, compared to the corresponding dna. today we know that, following the transcription , the introns are cut out of the rna by means of splicing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch weist ihr brillanter bericht meiner ansicht nach eine lücke auf.

Anglais

however, i feel that there is still one thing missing in her excellent report: the right to be able to live freely in one's own culture.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

was diesen punkt betrifft, weist die geschäftsordnung eine offensichtliche lücke auf.

Anglais

there is an obvious gap in the rules of procedure in this respect.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

analyse der lücken auf level-2-maßnahmen-ebene der mifid

Anglais

gap analysis of mifid level 2 measures :

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,245,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK